Traduction de "grande réussite" à anglaise
Exemples de traduction
Grâce aux efforts déployés par le peuple de Hong-kong lui-même, le développement de Hong-kong est l'une des plus grandes réussites du monde.
Thanks to the efforts of the Hong Kong people themselves, the development of Hong Kong is one of the world's great success stories.
Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.
Under your excellent guidance, Mr. President, this Dialogue will surely be a great success.
Les grandes réussites de l'année en Iraq ont permis des progrès dans ses relations extérieures.
The year's great successes for Iraq have brought progress in its external relations.
Je suis sûr que vous saurez pleinement mener la présente session vers de grandes réussites.
I am confident that you will ably guide our session to a great success.
10. Le Répertoire des techniques de décontamination des sols a été considéré comme une grande réussite.
10. The Compendium on soil clean-up technologies was considered a great success.
Je suis absolument certain que sa vaste expérience lui permettra de mener la présente session vers de grandes réussites.
I am fully confident that with his vast experience he will be able to lead this session to great success.
Cela a été une grande réussite.
This has proved a great success.
Ainsi que le professeur Sachs l'a déclaré, << La planification familiale est une des grandes réussites des temps modernes >>.
As Professor Sachs stated, `Family planning is one of the great success stories of modern times'.
Cependant, même s'il s'agit là d'une grande réussite, il ne faudrait pas occulter certains problèmes liés à la qualité.
Even though JODI is a great success, it should be mentioned that there are some quality problems.
La décolonisation est l'une des grandes réussites de l'Organisation des Nations Unies.
Decolonization is one of the great success stories of the United Nations.
Vous êtes ma plus grande réussite.
You're a great success, Peter.
Je vois une grande réussite dans votre avenir.
I see great success in your future.
On a travaillé sur ce projet pendant 3 ans, c'est une grande réussite.
We worked on this project for three years. It's a great success.
Derrière chaque grande réussite, il y a des sacrifices.
Behind every great success lies a great sacrifice.
L'équipe de plongeon est une grande réussite.
In many ways the diving team has been a great success.
Il considère même le fait d'avoir pu éviter les divisions entre les différents groupes de la population comme l'une des plus grandes réussites de son pays.
Indeed, one of the great achievements of his country was that it had been able to avoid divisions between the various population groups.
2. L'approbation et l'entrée en vigueur de la Convention est incontestablement l'une des grandes réussites de l'action de la communauté internationale visant à promouvoir les droits de l'enfant.
2. The approval and entry into force of this Convention without doubt is one of the great achievements of the international community for the promotion of children's rights.
M. Downer (Australie) dit que le XXe siècle a été témoin de grandes réussites mais aussi d’actes d’une cruauté dépassant l’imagination.
Mr. DOWNER (Australia) said that great achievements had been made in the twentieth century but that acts of almost unimaginable inhumanity had also been committed.
Cette Loi est une grande réussite et elle sert à rappeler qu'il est possible à chacun de briser les entraves qui le retiennent au lieu de simplement les supporter.
The Act had been a great achievement and served as a reminder that the shackles holding people back could be broken, not merely endured.
La Commission avait néanmoins été en mesure d'adopter une contribution au Sommet mondial pour le développement social, et c'était là une grande réussite.
However, the Committee had been able to agree on a contribution to the World Summit for Social Development, and that was a great achievement.
Nous sommes tous conscients de la grande réussite du Secrétaire général dans sa gestion du problème du Cambodge.
We are all aware of the Secretary-General's great achievement in his handling of Cambodia's problem.
L'Érythrée est en mesure d'accorder des prêts à taux zéro à toutes les personnes handicapées du pays, ce qui représente une grande réussite.
Eritrea was able to make interest-free loans to all of the country's disabled persons: that was a great achievement.
La Constitution provisoire est une grande réussite et a assuré une période de stabilité et de progrès.
The interim Constitution was a great achievement and had ensured a period of stability and progress.
A la fin de chaque grande réussite qui a eu lieu,
At the end of every great achievement that has ever been,
Je pense que c'est une grande réussite du jardin britannique.
I think this is a great achievement of the English garden.
Bien, les grandes réussites ont un prix.
Well, all great achievement comes at a price.
Il s'agit d'une grande réussite de notre hockey.
(Announcer) It is a great achievement of our hockey.
Échapper à l'emprise de Prague, a été la grande réussite de sa vie, même si elle est arrivée très tard.
Tearing himself away from Prague, although it only happened very late, was the great achievement of his life.
Mr Bleriot, une grande réussite !
Mr Bleriot, a great achievement!
C'est l'âme, l'esprit de personnes réelles qui connaissent l'enfer et parfois... des moments de grande réussite et de joie.
And it's the soul, the spirit of real, concrete people going through hell and sometimes moments of great achievement and joy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test