Traduction de "garder la frontière" à anglaise
Garder la frontière
  • keep the border
Exemples de traduction
keep the border
M. Comissário (Mozambique) dit que la solidarité internationale doit venir compléter la solidarité intra-africaine qui a permis à de nombreux pays africains de garder leurs frontières ouvertes malgré leurs difficultés intérieures.
15. Mr. Comissário (Mozambique) said that international solidarity must complement the inter-African solidarity which had enabled many African countries to keep their borders open despite their internal difficulties.
J'ai remercié le Gouvernement iraquien et le Gouvernement régional du Kurdistan pour la générosité avec laquelle ils accueillaient les réfugiés, et je leur ai instamment demandé de garder les frontières ouvertes pour les demandeurs d'asile syriens, en leur donnant l'assurance que l'ONU continuerait à leur venir en aide.
I thanked the Government of Iraq and the Kurdistan Regional Government for their generosity in accommodating the refugees and urged them to keep the borders open for Syrian asylum seekers while pledging continued United Nations assistance.
Je remercie leurs gouvernements et les exhorte à poursuivre leurs efforts généreux et courageux, sachant qu'ils accueillent plus de 1,6 million de réfugiés de la République arabe syrienne, et à garder leurs frontières ouvertes pour tous ceux qui fuient les violences.
I thank their Governments and urge them to maintain their generous and courageous efforts in sheltering over 1.6 million refugees from the Syrian Arab Republic and to keep their borders open for all those fleeing the violence.
En revanche l'attitude de nombreux Etats qui sont de plus en plus réticents à garder leurs frontières ouvertes, est pour elle un sujet de préoccupation.
She was also concerned about the growing reluctance of many States to keep their borders open.
Néanmoins, pour montrer son attachement aux objectifs humanitaires de la Convention, la Turquie a en mars dernier prolongé indéfiniment son moratoire national sur l'exportation et le transfert de mines terrestres antipersonnel et a conclu plusieurs accords avec des pays voisins en vue de créer des régimes permettant de garder les frontières communes exemptes de ces mines.
Nevertheless, as an expression of its commitment to the humanitarian objectives of the Convention, Turkey extended its national moratorium on the export and transfer of anti-personnel landmines indefinitely in March this year and concluded several bilateral agreements with neighbouring countries with a view to establishing regimes for keeping common borders free from these mines.
Il est encourageant que l'on ait pris ces derniers temps des mesures permettant de protéger temporairement les flots de réfugiés mais on constate avec inquiétude que les États sont souvent de plus en plus réticents à garder leurs frontières ouvertes.
While she was encouraged by recent developments to provide temporary protection in situations of large-scale influx of refugees, she was disturbed at the growing reluctance of many States to keep their borders open.
Ayant accueilli des réfugiés dans le passé, son gouvernement sait que les États d'accueil sacrifient très souvent leur propre sécurité pour garder leurs frontières ouvertes.
Having hosted refugees in the past, his Government knew that host States often sacrificed their own security to keep their borders open.
Singapour maintient son engagement de garder ses frontières ouvertes au commerce et d'adhérer à un système commercial fondé sur des règles.
25. Singapore remained committed to keeping its borders open for trade and adhering to a rules-based trading system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test