Traduction de "fourni à l'auteur" à anglaise
Fourni à l'auteur
  • provided to the author
  • provided the author
Exemples de traduction
provided to the author
Rien dans les documents fournis par l'auteur ne vient corroborer ses affirmations.
The documents provided by the author did not further support his claims.
Toutefois, ce rapport n'a jamais été fourni à l'auteur ni au Comité.
However, this report was never provided to the author or the Committee.
Je pense que le Comité a fait sienne cette amplification sans prendre sur lui d'analyser les éléments fournis par l'auteur lui-même.
I believe that the Committee accepted this exaggeration without bothering to analyse the information provided by the author.
Selon les renseignements fournis par l'auteur, la Cour suprême n'a tenu qu'une session d'une journée.
According to the information provided by the author, the Supreme Court only had one session lasting one day.
Toutefois, les renseignements fournis par l'auteur n'ont pas été suffisants pour étayer son allégation au titre de l'article 14.
However, the information provided by the author has not been sufficient to substantiate his claim under article 14.
supplémentaires fournis par l'auteur
Further information provided by the author
L'État partie fait valoir l'incohérence entre les renseignements fournis par l'auteur à cette occasion et ceux qu'il avait donnés plus tôt.
The State party submits that the information provided by the author at the hearing was inconsistent with that provided by him earlier.
provided the author
L'État partie est tenu de fournir aux auteurs un recours utile.
The State party is bound to provide the authors with an effective remedy.
Comme aucun renseignement n'a été fourni, les auteurs font valoir qu'aucune enquête effective n'a été menée sur l'affaire par l'État partie.
Because no such information was provided, the authors claim there has been no effective investigation of the case by the State party.
10. En vertu du paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte, l'État partie est tenu de fournir à l'auteur un recours utile.
10. In accordance with article 2, paragraph 3, of the Covenant, the State party is under an obligation to provide the author with an effective remedy.
L'État partie est tenu de fournir aux auteurs un recours effectif garantissant la pleine reconnaissance de leurs droits en vertu du Pacte.
The State party is under an obligation to provide the authors with an effective remedy giving full recognition to their rights under the Covenant.
Le Comité a déclaré ce qui suit: <<L'État partie est tenu de fournir à l'auteur un recours utile.
The Committee stated: "the State party is under an obligation to provide the author with an effective remedy.
12. Conformément au paragraphe 3 a) de l'article 2 du Pacte, l'État partie est tenu de fournir aux auteurs un recours utile.
12. Pursuant to article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant, the State party is bound to provide the authors with an effective remedy.
Il a également demandé à l'État partie de fournir à l'auteur une réparation appropriée, notamment sous la forme d'une indemnisation.
The State party was also requested to provide the author with appropriate reparation, including compensation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test