Traduction de "fort courant" à anglaise
Fort courant
Exemples de traduction
4. Le Secrétaire général de la CNUCED a dit que le régionalisme était un phénomène durable, ce qui était paradoxal, car, au cours des négociations du Cycle d'Uruguay, un très fort courant d'opinion avait voulu voir dans le régionalisme davantage une solution de rechange en cas d'échec des négociations multilatérales qu'une tendance historique.
4. The Secretary-General of UNCTAD said that regionalism was here to stay, and that was paradoxical, since, during the Uruguay Round negotiations, there had been a very strong current of opinion that had considered regionalism more as a substitute for the possible failure of the multilateral negotiations than as an historic trend.
Le rapport dénote une grande compréhension des forts courants de l'histoire qui se font sentir en cette période troublée mais intéressante.
The report reflects a deep comprehension of the strong currents of history flowing in these troubled yet interesting times.
Je me présente devant l'Assemblée au nom d'une région qui déborde d'immenses attentes et espoirs et navigue à travers de forts courants, une région dont les populations appellent à une réforme pour pouvoir atteindre leurs objectifs, assumer leurs responsabilités et jouer leur rôle au sein du partenariat qu'est l'avenir de l'humanité, avec une multitude de défis et de perspectives.
I come to the Assembly from a region brimming with great expectations and hopes that is navigating through strong currents, a region whose peoples are calling for reform so that they can achieve their goals, assume their responsibilities and take their place in the partnership of the future of humankind, with all of its challenges and prospects.
● Le projet de texte une fois rédigé est soumis à la Commission plénière qui, à ce stade avancé, les modifie de manière marginale, uniquement s'il apparaît un fort courant favorable à de telles modifications.
:: Once the draft instrument has been produced, it is submitted to the plenary session, which at this late stage makes marginal changes only if there is a strong current of opinion in favour of such changes.
Les deux nations sont traversées par de forts courants qui risquent de les entraîner, en fin de compte, dans une direction complètement différente.
Within both nations there are strong currents that might eventually carry them in an altogether different direction.
73. On a appris que des chercheurs russes avaient informé des experts nucléaires américains qu'en octobre 1986 un sous-marin soviétique avait coulé à environ 500 milles à l'est des Bermudes, que sa coque était brisée et qu'il était à l'origine de fuites radioactives du fait que son équipement nucléaire était fortement endommagé et éparpillé sur le sous-son marin dans une zone où existait un fort courant.
73. It was reported that Russian scientists had told United States nuclear experts that a Soviet submarine had sunk in October 1986 some 500 miles east of Bermuda and was currently broken up, leaking radioactivity from nuclear equipment which was badly damaged and scattered on the sea floor into an area of strong current.
Après la Seconde guerre mondiale s’est formé un fort courant d’opinion en faveur de la thèse selon laquelle le droit international général prévoit deux types de régime de responsabilité entièrement différents.
A strong current of opinion has emerged since the Second World War which holds that general international law envisages two entirely different kinds of responsibility regime.
Plus de 300 fois sur simulateur, dont 75 avec fort courant contraire.
I've done over 300 on a simulator, sir. 75 of them were strong-current dives.
Fort courant. Eau glacée.
Strong current, freezing water.
Il y a de forts courants par ici.
There's strong currents hereabouts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test