Traduction de "formation des partis" à anglaise
Exemples de traduction
Parallèlement aux dispositions de la Constitution, deux autres lois, la loi de 2002 sur la formation et l'enregistrement des associations et la loi de 2003 sur la formation de partis politiques, ont été adoptées en vue de garantir et de préserver la liberté de mener librement des activités sociales et politiques.
Additional to the provisions of the Constitution, two other laws, the Law of the Formation and Registration of Social Organizations 2002 and the Political Party Formation Law 2003, have been endorsed to support and protect free social and political activities.
L'article 24 de la Constitution dispose notamment ce qui suit : "L'édition et la presse jouissent de la liberté d'expression sauf en cas d'atteinte aux principes fondamentaux de l'islam ou aux droits du public." Et, en vertu de l'article 26, "(l)a formation de partis, de sociétés, d'associations politiques ou professionnelles ainsi que d'associations religieuses, qu'il s'agisse d'associations islamiques ou d'associations des minorités religieuses reconnues, est autorisée dès lors que ces sociétés et associations ne portent pas atteinte aux principes d'indépendance, de liberté et d'unité nationale, aux préceptes islamiques ou aux fondements de la République islamique...".
And according the article 26, "The formation of parties, societies, political or professional associations, as well as religious societies, whether Islamic or pertaining to one of the recognized religious minorities, is permitted provided they do not violate the principles of independence, freedom, national unity, the criteria of Islam, or the basis of the Islamic Republic...", and the article 28 also says: "Everyone has the right to choose any occupation he wishes, if it is not contrary to Islam and the public interests, and does not infringe the rights of others."
Article 26 : La Constitution iranienne autorise la formation de partis, de sociétés, d'associations professionnelles ou politiques et de sociétés islamiques ou de religions des minorités reconnues.
Article 26 of Iran's Constitution allows formation of parties, societies, political or professional associations and Islamic and other religious societies of recognized minorities.
Elle interdisait la formation de partis sur la base de principes religieux ou sectaires.
It prohibits the formation of parties along religious or sectarian lines.
Sur la base de ces principes, la formation de partis, de sociétés, d'associations politiques ou professionnelles ainsi que d'associations religieuses, qu'il s'agisse d'associations islamiques ou d'associations des minorités religieuses reconnues, est autorisée dès lors que ces sociétés et associations ne portent pas atteinte aux principes d'indépendance, de liberté et d'unité nationale, aux préceptes islamiques ou aux fondements de la République islamique.
Based on these principles, the formation of parties, societies, political or professional associations, as well as religious societies, whether Islamic or pertaining to one of the recognized religious minorities, is permitted provided they do not violate the principles of independence, freedom, national unity, the criteria of Islam, or the foundation of the Islamic Republic.
L'idée est que cet article ne doit pas contenir de disposition prévoyant la formation de partis politiques.
The idea is that the constitutional clause is not meant to contain a provision that allows for the formation of parties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test