Traduction de "fin de siècle" à anglaise
Fin de siècle
Exemples de traduction
Le Mexique participera activement aux travaux de l'Agence afin de relever les défis de cette fin de siècle.
We will be participating with determination in the Agency's work in order to confront the challenges of this end of century.
M. Remirez de Estenoz Barciela (Cuba) (interprétation de l'espagnol) : Pour l'Afrique du Sud, les élections du mois d'avril 1994 ont marqué la fin de siècles d'injustice.
Mr. Remirez de Estenoz Barciela (Cuba) (interpretation from Spanish): For South Africa, the April 1994 elections marked the end of centuries of injustice.
72. Il est évident que les lacunes des législations nationales et l’insécurité qui règne dans de nombreux pays, ainsi que la tendance nette en cette fin de siècle à privatiser tout ce qui peut l’être, ont créé les conditions favorables à l’émergence de ce nouveau type de sociétés, constituées pour vendre sur les marchés internationaux des services de sécurité à des pays clients, dont elles obtiennent des contrats portant sur des millions, une protection et une participation dans de puissantes compagnies de pétrole, de ressources minérales et de pierres précieuses; tout cela fait que ces sociétés se développent et prospèrent et renforcent leur présence dans les pays avec lesquels elles ont passé contrat.
72. It is obvious that the gaps in existing legislation and the insecurity which prevails in many countries, as well as the end-of-century tendency to privatize everything in sight, have created the conditions for the establishment of this new type of company, which is organized to sell security in the international market to client countries from which it obtains contracts worth millions, protection and links to powerful companies dealing in oil, minerals and precious stones; the results are the growth and expansion of these companies and their presence in the countries with which the contractual relationship has been established.
On a commencé à voir la fin de siècles et de siècles de pouvoir arbitraire, de mort, de torture, d'abus de pouvoir, à partir de l'adoption de cette charte fondamentale des droits.
That transcendental charter of rights marked the beginning of the end of centuries and centuries of arbitrary action, death, torture and abuse of power.
Le constat en cette fin de siècle fait obligation à la communauté internationale de s'occuper du développement et du social, si nous voulons éviter l'implosion de notre planète.
The situation at this end of century makes it imperative for the international community to deal with development and social issues if we wish to prevent our world from self-destructing.
Tolérer qu'en cette fin de siècle et de millénaire les personnes coupables de telles atrocités restent impunies reviendrait à trahir tous les idéaux des Nations Unies en matière de promotion et de protection universelles des droits de l'homme.
To end the century and the millennium tolerating impunity for those guilty of these shocking violations would be a betrayal of everything the United Nations stands for regarding the universal promotion and protection of human rights.
34. M. Hoefle a informé la réunion que la Conférence internationale sur les questions nouvelles concernant la récolte du bois dans le contexte de la transition technologique de cette fin de siècle aurait lieu du 27 septembre au 1er octobre 1999 à Opalija (Croatie).
34. Mr. Hoefle, informed the meeting about the ‘International Conference on Emerging Harvesting Issues in Technology Transition of the End of Century’ which would take place from 27 September - 1 October 1999 in Opalija (Croatia).
35. La nouvelle phase d'expansion de l'économie mondiale, la "mondialisation de la fin du siècle", s'est faite en deux temps : d'abord la période des "ajustements structurels" des années 80, qui a permis de préparer l'ouverture des économies de la périphérie au commerce mondial; puis la période de la mondialisation proprement dite, qui a commencé vraiment à partir des années 90.
35. The new period of expansion of the world economy or "end of century globalization" has had two stages: the period of "structural adjustments", in the eighties, that was able to prepare the peripheral economies to open to global trade, and secondly, the expansion of globalization proper that began at the start of the nineties.
À l'occasion de la Journée des droits de l'homme dédiée à la proclamation de la Décennie de l'enseignement des droits de l'homme, a participé avec le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme à un séminaire sur l'importance de l'enseignement des droits de l'homme pour l'émergence d'une nouvelle culture en cette fin de siècle (New York, décembre 1994)
On the occasion of Human Rights Day dedicated to the proclamation of the Decade for Human Rights Education, participated with the United Nations High Commissioner for Human Rights in the panel "The importance of human rights education for a new culture at the end of century" (New York, December 1994).
D'ici 463 jours, le XXe siècle prendra fin — un siècle caractérisé par une violence et une destruction sans précédent.
Four hundred and sixty three days from now the twentieth century comes to an end — a century of unprecedented violence and destruction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test