Traduction de "fait pour l'établissement" à anglaise
Fait pour l'établissement
  • done for the establishment
  • made for the establishment
Exemples de traduction
done for the establishment
57. Les participants ont encouragé les gouvernements des pays d'Amérique latine qui ne l'avaient pas encore fait à établir des relations diplomatiques avec l'Organisation de libération de la Palestine et à reconnaître officiellement ses bureaux dans leurs pays afin de normaliser et de faciliter la coopération.
57. Participants encouraged those governments in Latin America which have not yet done so to establish official relations with the PLO and to extend diplomatic recognition to its offices in their countries in order to streamline and facilitate the desired cooperation.
Les pays développés qui ne l'ont pas encore fait devraient établir des calendriers pour réaliser l'objectif consistant à consacrer 0,7 % du revenu national brut à l'aide publique au développement en 2015 au plus tard, en augmentant sensiblement les apports à compter de 2006 au plus tard, et en atteignant 0,5 % d'ici à 2009.
Developed countries that have not already done so should establish timetables to achieve the 0.7 per cent target of gross national income for official development assistance by no later than 2015, starting with significant increases no later than 2006 and reaching 0.5 per cent by 2009.
iii) Exhorter les États qui ne l'ont pas encore fait à établir un mécanisme d'examen de la légalité des armes en vertu du droit international humanitaire ou d'autres règles applicables.
(iii) urge States which have not yet done so to establish a mechanism to review the legality of weapons under international humanitarian law and other relevant rules.
91. Le Groupe de travail engage les États qui ne l'ont pas encore fait à établir des mécanismes et instituer un processus efficace pour surveiller la préparation et la mise en œuvre de leurs plans d'action nationaux.
91. The Working Group calls upon States that have not yet done so to establish mechanisms and to provide for an effective process to oversee the preparation and implementation of their national action plans.
Le Président suggère que le Comité encourage les États parties qui sont aussi parties au Protocole facultatif, et qui ne l'ont pas encore fait, à établir des mécanismes nationaux de prévention.
The Chairperson suggested that the Committee could encourage States parties that were also parties to the Optional Protocol and had not yet done so to establish national preventive mechanisms.
Les autorités ukrainiennes ont confirmé lors de la visite que malgré l'effort fait avec l'adoption de la loi n° 3206-VI, davantage devait être fait pour établir clairement la responsabilité des personnes morales.
Despite the effort made with the adoption of Law No. 3206-VI, the Ukrainian authorities confirmed during the country visit that more needed to be done to clearly establish liability for legal entities.
Il l'a fait en établissant un lien profond entre le terrorisme et le commerce des stupéfiants.
It has done so by establishing a deep nexus between terrorism and the trade in narcotic drugs.
Comme le recommande le Secrétaire général dans son rapport en vue du sommet de septembre, les pays développés qui ne l'ont pas encore fait devraient établir des calendriers pour réaliser l'objectif consistant à consacrer 0,7 % du revenu national brut à l'aide publique au développement en 2015 au plus tard, en augmentant sensiblement les apports à compter de 2006 au plus tard, et en atteignant 0,5 % d'ici à 2009.
As recommended in the report of the Secretary-General for the September Summit, donors that have not already done so should establish timetables to achieve the 0.7 per cent target by no later than 2015, starting in 2006 and reaching 0.5 by 2009.
Il appelle les pays développés qui ne l'ont pas encore fait à établir un calendrier en vue de porter rapidement leur APD au niveau prévu de 0,7 %.
He called on developed countries that had not yet done so to establish a timetable for the expeditious achievement of the 0.7 per cent ODA target.
made for the establishment
Nous pensons que les progrès énormes faits dans l'établissement de cadres juridiques pour poursuivre les crimes contre l'humanité, par exemple, devraient continuer si l'on veut assurer l'avenir de nos sociétés.
We believe that the tremendous progress made in the establishment of legal frameworks for the pursuit of crimes against humanity, for example, must continue if our societies are to be maintained.
Des progrès importants ont été faits depuis l'établissement, à la suite des élections de l'année dernière, d'un nouveau climat de confiance mutuelle entre les parties aux négociations.
Substantial advances have been made since the establishment of a new atmosphere of mutual trust between the negotiating parties in the wake of the elections a year ago.
De grands progrès ont été faits depuis l'établissement des institutions démocratiquement élues, mais il subsiste plusieurs problèmes majeurs, notamment dans les secteurs de la sécurité, de la justice, de la santé et de l'éducation.
Nevertheless, although significant progress had been made since the establishment of the democratically elected institutions, a number of challenges still remained in, inter alia, the security, justice, health and education sectors.
22. M. Salama (Chef du Service des traités relatifs aux droits de l'homme) dit qu'il ressort de l'échange de vues fructueux avec le Comité que le Haut-Commissariat doit étudier et préciser plus avant les tenants et les aboutissants des suggestions qui ont été faites (notamment l'établissement d'un calendrier général pour la soumission des rapports et la création d'un groupe de travail intercomités qui examinerait les communications reçues par tous les organes conventionnels ayant une procédure de plainte).
22. Mr. Salama (Director of the Human Rights Treaties Division) said that it was clear from the fruitful exchange of views with the Committee that OHCHR had to study and clarify the pros and cons of the suggestions made, particularly the establishment of a master calendar for the submission of reports and the setting up of an inter-committee working group to consider communications received by all treaty bodies with a complaints procedure.
Un premier pas a été fait par l'établissement d'une institution professionnelle régionale pour le recyclage et la formation complémentaire du personnel technique et d'entretien de l'industrie pétrolière de la ville d'Atyrau et de l'industrie fossile et énergétique de l'oblast de Pavlodar.
467. A start has been made on the establishment of regional vocational institutions for the retraining and further training of technical and maintenance personnel for the oil industry in the city of Atyrau and the fuel and energy industry in Pavlodar oblast.
Les pays nordiques reconnaissent que des progrès ont été faits depuis l'établissement en 2006 de la Commission de consolidation de la paix, en particulier le travail important des formations par pays.
The Nordic countries recognize the progress made since the establishment in 2006 of the Peacebuilding Commission, in particular the important work of the country-specific configurations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test