Traduction de "est seul modèle" à anglaise
Exemples de traduction
De l'avis général, les pays adoptent une approche réglementaire différente afin d'obtenir la publication d'informations de qualité par les entreprises, et les organismes publics de surveillance étaient le seul modèle dans ce domaine.
The general consensus was that countries take a variety of regulatory approaches in order to achieve high-quality corporate reporting, and that public oversight bodies were not the only model in this respect.
La tendance actuelle en Australie est le camp de travail pénitentiaire comme seul modèle d'emprisonnement de basse sécurité tandis que le Canada est caractérisé par une carence d'établissements pénitentiaires ouverts destinés aux femmes, ce qui signifie qu'elles sont placées dans des prisons à plus haute sécurité plutôt que dans une communauté pour mener leurs études.
The current trend towards prison labour camps as the only model of low security imprisonment in Australia, and a lack of minimum security prisons for women in Canada, means women are in higher security prisons, rather than the community, in order to undertake education.
Le seul modèle qui restait stable selon le test de Chow n'incluait que des variables sur les fibres.
The only model that remained stable according to the Chow test results is a model that included only fiber variables.
e) Il faudrait noter, lorsqu'on fournit une assistance technique pour créer un poste d'ombudsman, qu'il ne faut pas utiliser un seul modèle mais que cette institution doit être adaptée de façon à refléter les réalités culturelles et sociales du pays considéré.
(e) In the provision of technical assistance to establish an ombudsman, it should be noted that one model should not be used exclusively, but the institution should be adapted to reflect the cultural and social realities of the country concerned.
57. Le Directeur conclut le point à l'ordre du jour en soulignant que le HCR n'étudie pas un seul modèle de réintégration.
57. The Director concluded the agenda item by emphasizing that UNHCR was not looking for one model for reintegration.
La Directrice générale adjointe a précisé qu'un atelier avait été organisé dans le cadre du Groupe des Nations Unies pour le développement, et il était apparu qu'un seul modèle ne convenait pas compte tenu de la diversité des situations dans les différents pays.
The Deputy Executive Director noted that a workshop had been held within the context of UNDG, and it was agreed that there should be more than one model for common services because of the many different country situations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test