Traduction de "est sans savoir" à anglaise
Est sans savoir
Exemples de traduction
is not knowing
Savoir-faire:
Know-how:
Droit de savoir
Right to know
La coopération et l'appartenance à un réseau de production sont de plus en plus essentielles pour les entreprises qui veulent acquérir un <<savoir quoi>>, un <<savoir faire>>, un <<savoir pourquoi>> et un <<savoir qui>> dans leurs secteurs.
Networking and being part of a production network is an increasingly important way in which firms get to "know-what", "know-how", "know-why" and know-who" in their particular line of business.
Il faut faire la différence entre ce qu'il serait intéressant de savoir et ce qu'il est nécessaire de savoir.
One has to make the difference between `nice to know' and `need to know'.
A. Le droit de savoir
A. The right to know
Les gens veulent savoir − et feignent parfois de savoir − sur qui projeter leurs multiples peurs.
People wish to know -- and sometimes pretend to know -- on whom they can project their multiple fears.
Elle a affirmé ne pas savoir où se trouvaient son compagnon et ses enfants.
She claimed that she was unaware of the whereabouts of her partner and her children.
Le dépistage et l'accompagnement sont le premier pas vers la thérapie, mais de nombreuses personnes vivent encore avec le VIH sans savoir.
Although testing and counselling is the gateway to treatment, many people living with HIV remain unaware of their infection.
Il semble être mal informé, ne rien savoir de ce qui se passe aujourd'hui dans notre pays, ne rien connaître de notre histoire et de notre culture.
He seemed misinformed, completely unaware of what is going on in our country, of our history and of our culture.
Sa famille est restée sans nouvelles de lui et sans savoir où il se trouvait pendant les sept mois qui ont suivi.
His family was unaware of his fate and whereabouts for the following seven months.
Vous n'êtes pas sans savoir que les travaux du Conseil de sécurité auxquels vous avez fait référence progressent en fonction de l'équilibre des forces politiques au Conseil.
You are not unaware of the fact that the task in which the Security Council is engaged and to which you referred is determined by the political counterbalances within the Council.
Le gouvernement n'est pas sans savoir ce qui est juste et raisonnable en l'espèce et il a pris un certain nombre de dispositions administratives, telles que l'établissement du Programme d'allocations familiales.
The Government was not unaware of what was fair and reasonable under the circumstances, and had taken administrative measures, such as the establishment of the Family Support Programme.
Les autorités chinoises ne sont pas sans savoir quels effets aurait une telle décision pour l'avenir.
The Chinese authorities were not unaware of the repercussions such a decision would have for the future.
Les parents et tuteurs peuvent souvent ne pas savoir que leurs enfants ont été victimes de la traite.
Parents and guardians are usually unaware of the fact that their children may have been trafficked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test