Traduction de "est illuminé" à anglaise
Est illuminé
Exemples de traduction
Que la «Flamme de la paix» illumine tout notre continent et éclaire les esprits et les coeurs de tous les hommes.»
May the ‘Flame of Peace’ illuminate our entire continent and bring light to the hearts and minds of all peoples.”
Des images de ces illuminations ont circulé sur les réseaux sociaux dans le monde entier.
Visuals of these illuminations have circulated around the world through social media.
Rythme d'illumination Quarante-neuf jours
Illumination repeat 49 days
Nous devons retrouver ce sentiment d'ambition et d'idéalisme qui a illuminé l'ONU à sa création.
We need to restore the sense of ambition and idealism that illuminated the United Nations at its inception.
Saitil seulement que c'est un phare qui peut éclairer son présent et illuminer de sagesse les chemins de son avenir?>>.
If only he knew that it is a guiding light that can make the present clearer and illuminate with wisdom the paths to be taken in the future".
Que l'éclat de cette lumière illumine sans aveugler.
Let the brightness of that light illuminate but not blind.
Les cellules de SkyBridge sont illuminées en permanence par au moins un faisceau.
SkyBridge cells were permanently illuminated by at least one satellite spot beam.
Et ce champ est illuminé de la sinistre incandescence... des projecteurs et des flashs.
And this field is illuminated by the eerie incandescence... of searchlights and flash bulbs.
Elle m'a montré que tout est illuminé à la lumière du passé.
It has shown me that everything is illuminated in the light of the past.
Aumomentde l' agonie,le Pape est illuminé par un soupçon tardif.
Atthetimeofagony,Pope is illuminated by a suspect later.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test