Traduction de "est enjointe" à anglaise
Est enjointe
Exemples de traduction
Une obligation de soins doit également être enjointe aux personnes reconnues coupables de violences.
A duty of care must also be enjoined on those convicted of violence.
La Cour a notamment enjoint à l'Ouganda :
The Court enjoined Uganda, inter alia, to:
À cette fin, la Déclaration nous enjoint de servir loyalement ces idéaux, buts, valeurs et principes que nous partageons.
To this end, the Declaration enjoins us to be loyal to these common ideals, goals, values and principles.
La Cour a donc enjoint à la Finlande de ne pas expulser l'intéressé.
The Court therefore enjoined Finland not to expel the person concerned.
L'article 37 g) de la Constitution pakistanaise enjoint l'État de << prévenir la prostitution... >>.
Article 37 (g) of the Constitution enjoins the State to "prevent prostitution..."
La Charte des Nations Unies nous enjoint à
We are enjoined under the Charter of the United Nations to
S'inspirant du Saint Coran qui enjoint aux musulmans de renforcer l'unité et la fraternité islamiques,
Guided by the Holy Quran which enjoins Muslims to strengthen Islamic unity and brotherhood;
La LEg enjoint les entreprises à créer une atmosphère de travail sans harcèlement sexuel.
The Act enjoins enterprises to create a harassment-free working environment.
La Charte nous enjoint de coopérer pour améliorer le sort de l'humanité dans les domaines social, culturel et économique.
The Charter enjoins us to cooperate for the betterment of humanity in the social, cultural and economic spheres.
Le Consensus de São Paulo enjoint à la CNUCED de les aider dans ces efforts.
The São Paulo Consensus enjoins UNCTAD to assist in these endeavours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test