Traduction de "est donc venu" à anglaise
Est donc venu
Exemples de traduction
Le moment est donc venu de déployer des efforts réels pour obtenir ce que nous pouvons à cet égard.
The time has come, however, to exert real effort to harvest what can now be harvested in that regard.
Le moment est donc venu de trouver un moyen de financer la défense de la gouvernance démocratique.
Therefore, the time has come to find a way to finance the defence of democratic governance.
Le moment nous paraît donc venu de revoir de manière approfondie le cadre général du désarmement multilatéral.
It is clear to us that the time has come to comprehensively reconsider the structure of the entire multilateral disarmament framework.
L'heure est donc venue de revoir l'ancien programme et de réfléchir d'une manière nouvelle et audacieuse.
The time therefore has come to rethink the old agenda and to start looking upon things in a bold new way.
Le moment est donc venu de dire au revoir.
So the time has come to say goodbye.
L'heure est donc venue de tirer un certain nombre de conclusions.
The time has come to draw some conclusions.
Le moment est donc venu de réaffirmer les principes de la responsabilité partagée.
Therefore, the time has come to reaffirm the principles of shared responsibility.
Le moment est donc venu pour la partie israélienne de respecter ses engagements contractés en vertu des accords déjà convenus.
Once again, the time has come for the Israeli side to abide by its agreed contractual commitments.
Le moment est donc venu de lever les sanctions ainsi imposées à Cuba.
Therefore, the time has come to end the sanctions imposed against Cuba.
Le moment est donc venu de prendre des initiatives concrètes de nature à alléger la souffrance de la population de Gaza.
The time has come for concrete initiatives to ease their suffering.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test