Traduction de "est défaire" à anglaise
Est défaire
Exemples de traduction
is to do
Ce Cycle avait institué une nouvelle série d'accords et une organisation nouvelle et la CNUCED ne pouvait rien faire pour défaire ces accords.
The Uruguay Round had established a new set of agreements and a new organization, and there was nothing UNCTAD could do to undo those agreements.
Ne pas se défaire du principe de la diligence raisonnable face à des sollicitations faisant appel aux sentiments, par exemple lorsqu'une crise humanitaire est invoquée.
:: Do not abandon the completion of thorough due diligence when faced with emotional appeals, such as those purporting to involve humanitarian crises.
Je ne dis pas qu'il soit possible d'éliminer la capacité humaine de faire le mal ou de se défaire totalement de la tendance à essayer de résoudre les différends par la violence.
I do not claim that it is possible to eradicate man's capacity for evil or to totally eliminate the tendency to seek to resolve disputes through violence.
Nous devons désormais nous en défaire et entamer véritablement les travaux de la Conférence, selon ses modalités propres.
Let us now do away with such preconceived views and genuinely embark on the Conference's work, within its parameters.
Nous devons résolument et irréversiblement nous défaire de notre vieille maladie — le nihilisme juridique.
We must resolutely and irreversibly do away with our old illness - legal nihilism.
Le gouvernement mène des campagnes de sensibilisation et tente de se défaire des tabous et des pudibonderies dans l'enseignement, tout en promouvant le sujet de l'inclusion.
The Government carried out consciousness-raising campaigns and was trying to do away with prudish taboos in teaching, while promoting the theme of inclusion.
La protection des enfants en conflit avec la loi est un problème particulièrement épineux, et des efforts considérables seront indispensables pour se défaire de la culture actuelle de maltraitance et de châtiments corporels.
The protection of children in conflict with the law was a particularly difficult issue, and considerable efforts would be required to do away with the existing culture of mistreatment and corporal punishment.
Celle—ci devait alors céder ses terres dans les formes voulues (ou les vendre ou s'en défaire par prescription acquisitive ou par tout autre type de cession valable).
The latter would have to do this by the formal cession of their lands (or their sale, or a concession of acquisitive possession or any other type of valid transfer).
Les attaques visant les civils, la destruction de maisons inoccupées, d'églises, de mosquées, de boutiques, etc. ne contribuent habituellement pas à défaire l'ennemi.
The attacks on civilians, destruction of unoccupied houses, churches, mosques, shops, and so on do not normally contribute to defeating the enemy.
Nombre de colis par article expédié, ces colis étant emballés de telle sorte qu'on ne peut les séparer sans défaire au préalable l'emballage.
Number of packages per consignment item packaged in such a way that they cannot be divided without first undoing the package.
Défaire la réglementation du coût du service et du taux de rentabilité, remplacée par des marchés concurrentiels
Undo cost of service and rate of return Dismantle State-led development model, replace
Un conflit a le potentiel de défaire des décennies de développement humain, économique et national.
Conflict has the potential to undo decades of human, economic and national development.
Nombre d'articles emballés de telle sorte qu'on ne peut les séparer sans défaire au préalable l'emballage;
Number of individual items packaged in such a way that they cannot be divided without first undoing the packing.
d) Être tels qu'il soit impossible de les enlever ou de les défaire sans les briser ou de les forcer sans laisser de traces;
(d) not permit removal or undoing without breaking or tampering without leaving traces;
Être tels qu'il soit impossible de les enlever ou de les défaire sans les briser ou d'effectuer des manipulations irrégulières sans laisser de traces;
not permit removal or undoing without breaking or tampering without leaving traces;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test