Traduction de "entendre une chanson" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
À cette occasion, j'invite les représentants à entendre une chanson.
On this occasion, I invite representatives to hear a song.
Personne ne veut entendre une chanson sur une mère obèse !
No one wants to hear a song about a fat mom. Okay.
Voulez-vous entendre une chanson de la comédie musicale "Wicked" ?
- * Let's go * - Would you like to hear a song from the smash-hit musical "Wicked?"
Je veux dire ça craint vraiment. Je me demande s'il est possible de dés-entendre une chanson.
I mean it sucks so bad, I'm wondering if it's possible to un-hear a song.
Vous voulez entendre une chanson sur laquelle je travaille ?
Uh, you wanna hear a song I've been working on?
Ca ne t'arrive pas d'entendre une chanson et de revenir où tu étais la première fois que tu l'as entendue?
You ever hear a song, and bam... you're right back where you were when you first heard it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test