Traduction de "enfant dont" à anglaise
Enfant dont
Exemples de traduction
Un enfant dont les parents ne sont pas connus est placé sous le régime de la kafalah.
A child whose parents were not known was placed within the kafalah system.
4. Garde d'un enfant dont la mère est mariée
4. Custody of a child whose mother is
Garantir les droits de l'enfant dont les parents résident dans des États différents
Ensuring the rights of the child whose parents reside in different States
Un enfant dont la mère meurt au cours des six semaines suivant sa naissance a moins de chances de vivre au-delà de l'âge de 2 ans qu'un enfant dont la mère survit.
A child whose mother dies within six weeks of their birth is less likely to survive to the age of 2 than a child whose mother survives.
4. Garde d'un enfant dont la mère est mariée avec un autre homme
4. Custody of a child whose mother is married to a
452. Au sens du droit de la famille, comme le spécifie l'article 113, paragraphe 3, l'enfant privé de soins parentaux est un enfant dont les parents sont morts ; un enfant dont les parents sont inconnus ou de résidence inconnue ; un enfant dont les parents sont entièrement privé du droit parental et/ou de la capacité d'exercer ces droits ; un enfant dont les parents n'ont pas encore acquis la capacité d'exercer ces droits ; un enfant dont les parents sont privés du droit de le protéger et de l'élever ou de l'éduquer ; un enfant à qui les parents n'accordent pas l'intérêt qu'il convient.
452. Within the meaning of the Family Law, as specified under Article 113, Paragraph 3 thereof, child without parental care is: child who has no living parents; child whose parents are unknown or their residence is unknown; child whose parents are fully deprived of parental right and/or capacity to exercise rights; child whose parents have not yet acquired capacity to exercise rights; child whose parents are deprived of the right to protect and raise the child, or educate the child; and, child whose parents fail to show due interest in the child.
On entend par là, l'enfant dont les parents sont décédés, absents ou inconnus, ou l'enfant dont les parents, temporairement ou de façon permanente, indépendamment des raisons invoquées, ne s'acquittent pas de leurs droits et devoirs parentaux.
The child without parental care is considered to be a child whose parents are deceased, missing, or unknown, or a child whose parents, temporary or permanently, regardless of the reasons, do not fulfil their parental rights and duties.
Vous avez vu l'enfant dont les parents sont morts ?
Excuse me, found the child whose parents died? Not yet.
Un enfant dont on a tué le père et la mère.
A child whose mother and father have been killed.
Vous avez vu les enfants dont les parents se détestent.
You sat in my office too many times not to know what happens to a child whose parents are messed up.
Je voudrais savoir, où, quand, et comment est né un enfant dont le prénom est Sébastien.
I'd like to know where, when, and how... a child whose first name is Sébastien was born.
Eiichi est cet enfant dont la naissance a provoqué notre séparation.
Eiichi is the child whose birth caused our separation.
J'ai un enfant dont la "Koa" est prête.
There's one child whose core will be ready immediately.
Il m'a dit qu'il soignait... un enfant dont la mêre avait écrasé la tête dans un étau.
He told me... He was treating a child whose mother had crushed his head in a vise.
- Colonel O'Neill... avez-vous déjà vu les yeux pleins de larmes d'un enfant... dont vous veniez de tuer le père ?
- Colonel O'Neill,... have you ever faced the crying eyes of a child... whose father you have just murdered?
Pas un enfant dont j'essaye de réparer les jambes depuis trois ans !
Not a child whose legs I have been trying to correct for three years!
Encore un enfant dont on connaît pas le père.
Another child whose father is a mystery to us. You shut your mouth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test