Traduction de "en véritable" à anglaise
En véritable
Exemples de traduction
Les progrès véritables ne peuvent se mesurer que par un véritable changement.
Real progress can only be measured by real change.
C'est une véritable guerre.
It is a real war.
Partenariats véritables
REAL PARTNERSHIPS:
Telle est la véritable difficulté.
This is the real challenge.
Il y avait toutefois un véritable problème.
But there was a real problem.
Cela demandera cependant un véritable effort et une véritable détermination.
It will, however, take real effort and real determination.
Ils partent du principe qu'il n'y a pas de paix véritable sans développement ni de véritable développement sans paix.
Their basic principle was that there could be no real peace without development and no real development without peace.
C'est là que réside le véritable danger.
That is the real danger.
74. Il semble que cette initiative ne se limitera pas à des travaux de recherche, mais est destinée à déboucher sur un véritable projet, de véritables résultats financiers et de véritables améliorations de l'environnement.
74. This initiative seems not be crafted as a research initiative, but as an initiative that lead to real project, real financial results, and real environmental improvements.
La véritable épreuve n'a pas eu lieu cette année ou l'année dernière; la véritable épreuve, ce sont les années à venir.
The real test was not this year or last year; the real test is the years to come.
Ceci est, véritablement, l'autonomisation.
That is genuine empowerment.
Ce sont eux les facteurs d'un progrès véritable.
They contribute to genuine progress.
16. En substance, consulter le public, c'est lui communiquer une véritable invitation à donner son avis, et prendre véritablement en considération cet avis.
The essence of public consultation is the communication of a genuine invitation to give advice and a genuine consideration of that advice.
C'est là un véritable dilemme existentiel.
This is a genuine existential dilemma.
Il ne pourra y avoir de paix véritable que s'il existe une volonté véritable de faire la paix.
Peace can be genuine only if there is a genuine will to make peace.
Cette question mérite une véritable réflexion.
That question deserves genuine reflection.
Nous appelons à un véritable changement.
We are calling for genuine change.
Il s'agit d'un véritable dilemme.
That was a genuine dilemma.
Ils doivent participer pleinement et véritablement.
They must be fully and genuinely involved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test