Traduction de "en regardant" à anglaise
Exemples de traduction
<< Il est possible de connaître la situation d'une nation en regardant la condition de ses femmes >>.
"You can tell the condition of a nation by looking at the status of its women".
Il nous faut combattre le repli sur soi et le mépris de l'autre en regardant le monde mon pas à travers nous mais au-delà de nous.
We must fight isolation and distrust of others by looking at the world, not through us, but beyond us.
En regardant vers l'avenir, j'aimerais citer le Premier Ministre de la Barbade, M. Owen Arthur :
As we look forward, in the words of the Prime Minister of Barbados, the Right Honourable Owen Arthur:
Toutefois, en y regardant de plus près, on s'aperçoit que ces approches sont étroitement liées.
However, a closer look reveals that the approaches are closely interrelated.
Il a ensuite ajouté en nous regardant : << Mais, étonnez-moi >>.
Then, he looked at us and said, "But, surprise me".
Regardant par la fenêtre, J. J. a vu le corps d'un homme gisant sur le trottoir.
Looking out of the window, J.J. saw the body of a man lying on the sidewalk.
J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.
I began this speech with the image of my great-grandmother looking down at the stony ground of her country.
En regardant vers l'avenir, l'éducation et les investissements accrus sont les éléments clefs.
The conditionalities are difficult and complex, but, when we look to the future, education and increased investments are the key elements.
En regardant les arbres
Looking at trees
Mais en regardant Gall ,
But looking at Gail,
En regardant Jonathan...
I'd look at Jonathan and think:
En regardant un magazine.
Looking at magazines.
En regardant cette pierre.
Look at the stone.
En Regardant dans l'eau.
Looking at the water.
En regardant son dessin,
Looking at his drawing
- en regardant cet oiseau.
- looking at a bird.
En regardant les étoiles.
Looking at the stars.
En regardant les cieux
# Looking at the sky
1038. Les soldats ont pénétré dans la maison de HS/08 en passant par le toit-terrasse, poussant Majdi Abd Rabbo devant eux alors qu'ils descendaient l'escalier en regardant par-dessus ses épaules.
From the roof, the soldiers entered HS/08's house, pushing Majdi Abd Rabbo ahead of them down the stairs while they watched over his shoulders.
Nous nous sommes promis, dans mon pays, de ne jamais croiser les bras en regardant la Terre souffrir.
We have pledged in my country to never sit on our hands and watch the Earth suffer.
J'ai tant appris, lorsque je grandissais, en regardant et en admirant les sportifs olympiques!
I learned so much as I grew up watching and admiring the Olympians before me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test