Traduction de "en contrepartie est" à anglaise
Exemples de traduction
Activités réalisées en contrepartie de la participation au Programme
Activities carried out in return for Programme benefits
En contrepartie, ceux-ci devront s’assurer de la provenance légale des objets.
In return, dealers would have to check the legal provenance of objects.
Le salaire est la contrepartie du travail.
Wages shall be paid in return for work.
Impact international de l'octroi d'avantages en contrepartie d'une coopération
International effects of benefits granted in return for cooperation
En contrepartie, les somaliens doivent cesser d'attaquer les navires.
In return, the Somalis would no longer attack ships.
Il est injuste de demander à l'Iraq de tout donner sans rien recevoir en contrepartie.
It is not fair to demand that Iraq give everything for nothing in return.
Elle se demande ce qu'ils obtiennent en contrepartie en termes de couverture sociale.
She wondered what they received in return in terms of social security coverage.
En contrepartie, il reçoit les comptes rendus que donnent les médias des sessions qui ont eu lieu.
In return, the Service receives media feedback reports on the sessions.
En contrepartie, le PNUE et l'ONU améliorent leur fonds de données nationales.
In return, UNEP/United Nations gets improved national data.
En contrepartie, nous ferons de même en portant notre part du fardeau de la responsabilité et de l'aide internationales.
In return, we will do the same by sharing the burden of international responsibility and assistance.
a) Fabrique ou cède, même sans contrepartie, ou
(a) manufactures or transfers, whether or not for consideration, or
L'évaluation des options de riposte comprendra également un examen des contreparties politiques.
The assessment of response options will include considerations of policy trade-offs.
L'importance des contreparties financières est à la base du dynamisme de cet odieux trafic.
The considerable financial payments involved is what keeps this hateful traffic alive.
a) Les céder, même sans contrepartie, ou
(a) transferring it, whether or not for consideration, or
Lorsque la contrepartie est en espèces ou exprimée sous forme d'un montant, c'est ce montant qui sert de base à l'évaluation.
Where the consideration is cash or in a monetary amount, measurement will be at that amount.
Ne pas chercher à retirer des avantages financiers illicites ou une contrepartie excessive pour leurs activités;
Refrain from seeking to obtain illegal financial benefit or unreasonably large consideration for the activities performed
8. Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.
8. Instalment sales, under which the consideration is receivable in instalments.
9.2.2 Les produits sont évalués à la juste valeur de la contrepartie reçue ou à recevoir.
9.2.2 Revenue should be measured at the fair value of the consideration received or receivable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test