Traduction de "effets de l'éducation" à anglaise
Effets de l'éducation
Exemples de traduction
d) Quel est l'effet de l'éducation sur les résultats économiques d'un individu?
(d) What is the effect of education on economic outcomes of an individual?
Suivant un autre procédé, il est estimé en calculant la somme des inscriptions, pondérée par l'effet de l'éducation sur le revenu de la vie entière.
Alternately, it is estimated as a weighted sum of student enrolments using the effect of education on the lifetime income as weights.
24. Il n'y a pratiquement pas d'études sur l'évolution de la nature du travail, sur sa "dématérialisation" et sur son effet sur l'éducation et ses caractéristiques économiques.
24. There are practically no studies on the changing nature of work, its “dematerialization”, its effect on education or its economic characteristics.
Il est montré que la mesure de l'investissement en capital humain et du stock de capital humain peut contribuer à la réflexion d'ensemble sur le rôle de l'investissement en capital humain dans la croissance économique, la production et l'apport du secteur de l'éducation dans la productivité, et l'effet de l'éducation sur les résultats économiques d'un individu, et permettre de déterminer si une économie est réellement engagée sur la voie d'un développement durable.
It argues that the measurement of human capital investment and human capital stock can be useful in informing policy debates on the contribution of investment in human capital to economic growth, the output and productivity performance of the education sector, the effect of education on economic outcomes of an individual, and ascertaining whether an economy is on a path of sustainable economic development. Introduction
On ne peut être que déprimé à la lecture du rapport qui fait état de violations des droits de l'homme, notamment le système de châtiment collectif par le bouclage des territoires occupés, du vandalisme des biens des Palestiniens par les colons israéliens, de mesures administratives discriminatoires contre les habitants arabes de Jérusalem-Est à propos des permis de construire, de l'application intensifiée des politiques israéliennes concernant les droits de résidence des habitants palestiniens de Jérusalem, des limitations plus strictes à la liberté de circulation, ayant de graves effets sur l'éducation, de l'internement administratif des enfants en contravention des dispositions de l'article 37 b) de la Convention sur les droits de l'enfant, du fait de soumettre continûment des prisonniers palestiniens à des méthodes d'interrogation qui, pour reprendre les mots du rapport, «s'apparentent à de la torture» et de la manifestation constante de déséquilibres dans l'administration de la justice entre les verdicts rendus contre les Palestiniens et ceux prononcés contre les Israéliens.
The report makes depressing reading about human rights violations, including collective punishment through closure of the occupied territories; vandalization of Palestinian property by Israeli settlers; discriminatory administrative measures against Arab inhabitants in East Jerusalem in respect of building permits; intensified application of the Israeli policy regarding residency rights of Palestinian inhabitants of Jerusalem; increased restrictions on freedom of movement, with serious effects on education; administrative detention of children in contravention of article 37 (b) of the Convention on the Rights of the Child; the continued subjection of Palestinian prisoners to interrogation methods that “amount to torture”, to quote the words of the report; and continued manifestation of imbalance in the administration of justice between the sentences handed down to Palestinians as compared with those meted out to Israelis.
Il est difficile de quantifier les effets de l'éducation sur les groupes communautaires, dans lesquels une plus grande prise de conscience des dangers du mercure peut entraîner des changements plus importants de comportement.
It is difficult to quantify the effects of education on community groups, where increased awareness of the hazards of mercury may result in more significant behaviour changes.
Celles-ci ont permis d'établir que, au fil des ans, le nombre de victimes tendait à diminuer grâce aux effets de l'éducation aux risques et aux progrès réalisés en matière de déminage.
Those surveys had shown that, over the years, effective risk education and progress in demining had produced a steady fall in the number of casualties.
À l'heure actuelle, le niveau d'instruction est fortement lié aux différences entre les pays en termes de taux de fécondité et de mortalité (courbes I et II). En général, les recoupements entre pays peuvent refléter les effets de l'éducation sur la démographie et les effets des facteurs démographiques sur l'éducation ainsi que les effets conjoints d'autres facteurs dont chacun est susceptible d'influencer les variables en matière à la fois d'éducation et de démographie.
4. At present, educational attainment is strongly related to differences between countries in levels of fertility and mortality (figures I and II). In general, such cross-national associations may reflect the effects of education on demography, and the effects of demographic factors on education, as well as the joint effects of other factors that may separately influence both education and demographic variables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test