Traduction de "effectuer des examens" à anglaise
Effectuer des examens
Exemples de traduction
L'analyse des informations présentées par les États membres et membres associés de la CESAP, en même temps que d'autres données des Nations Unies, indique qu'au moins 27 États ont effectué des examens et/ou consultations sur les obstacles juridiques et politiques à l'accès aux services VIH depuis que le CESAP a approuvé sa feuille de route en 2012.
An analysis of the information provided by ESCAP members and associate members, along with other United Nations data, suggests at least 27 have conducted reviews and/or consultations on legal and policy barriers in accessing HIV services since the 2012 endorsement of the ESCAP road map.
b) Effectuer des examens des portefeuilles de projets, programmes et mesures d'adaptation en vue d'identifier les meilleures pratiques, les enseignements à retenir et les lacunes et besoins restants et de fournir des conseils et des recommandations sur les critères d'admissibilité, l'élaboration de programmes d'adaptation, les procédures de mise en œuvre et le caractère équitable de la répartition des ressources;
Conducting reviews of portfolios of adaptation projects, programmes and actions with a view to identifying best practices, lessons learned and remaining gaps and needs and providing advice and recommendations on eligibility criteria, the formulation of programmes on adaptation, implementation procedures and the equitability of resource allocation;
5. Demande aux gouvernements d'effectuer des examens aux niveaux national et sous-national en vue de réaliser des progrès dans la réalisation des buts du Sommet mondial, y compris les enseignements tirés, d'identifier les stratégies pour les interventions futures, et leur demande en outre de faire rapport sur ces points au Secrétaire général;
5. Requests Governments to conduct reviews at the national and subnational levels to assess progress made in the achievement of World Summit goals, including lessons learned, and to identify strategies for future action, and further requests they report thereon to the Secretary-General;
Des recommandations peuvent aussi être émises aux personnes responsables de la santé et de la sécurité visant à effectuer des examens quand elles jugent cette mesure appropriée.
Recommendations may also be made to areas responsible for health and for security to conduct reviews where it is deemed appropriate.
Cela étant, il est recommandé d'effectuer les examens et tout autre travail pertinent en chambres parallèles, et l'examen officiel des observations finales en séance plénière, en présence de tous les membres participants.
However, it is recommended that such a system conduct reviews and other appropriate work in dual chambers, while the concluding observations are formally discussed in plenary, with all members participating.
5. Demande aux gouvernements d'effectuer des examens aux niveaux national et sous-national en vue d'évaluer les progrès accomplis dans la réalisation des buts du Sommet mondial, y compris des enseignements tirés, d'identifier les stratégies pour les interventions futures, et leur demande en outre de faire rapport sur ces points au Secrétaire général;
5. Requests Governments to conduct reviews at the national and subnational levels to assess progress made in the achievement of World Summit goals, including lessons learned, and to identify strategies for future action, and invites them to share the results of these assessments with the Secretary-General;
S'agissant des plans quelque peu ambitieux tendant à effectuer un examen de la gestion et de l'administration de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) (par. 3) et de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) (par. 5) en 2000, il prie instamment le CCI de concentrer davantage son travail et de s'attacher à étudier des problèmes urgents pour mieux utiliser ses ressources limitées.
Regarding the somewhat ambitious plan to conduct reviews of management and administration in both the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) (para. 3) and the World Health Organization (WHO) (para. 5) in 2000, he urged the Unit to focus its work more narrowly and to concentrate on addressing pressing issues so as to make the best use of its limited capacity.
22. Il faudra prendre en considération la capacité qu'a le Secrétariat d'effectuer les examens, qui devraient avoir lieu tous les ans.
The Secretariat's capacity to conduct reviews, which should be carried out each year, should be taken into consideration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test