Traduction de "doit représenter" à anglaise
Doit représenter
  • must represent
Exemples de traduction
must represent
Cela doit représenter le début du redoublement collectif de nos efforts qui est nécessaire pour réaliser un monde plus pacifique et juste.
This must represent the beginning of the collective redoubling of efforts that is necessary to secure a more peaceful and just world.
Comme l'indique la définition, il doit exister un lien spécifique entre l'État et le représentant; en d'autres termes, celui-ci doit représenter l'État ou exercer des prérogatives de puissance publique.
As the definition indicated, there must be a specific link between the State and the official; in other words, the official must represent the State or exercise State functions.
Un Conseil véritablement représentatif doit représenter les Membres de l'ONU non seulement géographiquement, mais aussi en substance.
A truly representative Council must represent the membership not only geographically, but also in substance.
Dans l'esprit de la Déclaration universelle des droits de l'homme, les élections sont des événements politiques dont le résultat doit représenter la volonté du peuple et dont relèvent les dirigeants politiques et les candidats dans le pays.
In accordance with the Universal Declaration of Human Rights, elections were political events whose results must represent the will of the people and whose outcomes rested with national political leaders and candidates.
Nous sommes d'avis que l'ONU doit représenter les intérêts de tous les pays de façon égale, et pas seulement ceux de quelques privilégiés.
In our view, the United Nations must represent the interests of all countries equally, and not only those of a privileged few.
Le comportement de la personne concernée doit représenter une menace réelle, actuelle et suffisamment grave pour un intérêt fondamental de la société.
The personal conduct of the individual concerned must represent a genuine, present and sufficiently serious threat affecting one of the fundamental interests of society.
Il existe à l'heure actuelle une vingtaine de mécanismes de coordination interdépartementaux, groupes de travail et processus politiques dans le cadre desquels le Groupe doit représenter les intérêts du Département et faire connaître ses points de vue.
In addition to the foregoing, there are at present more than 20 interdepartmental coordination mechanisms, working groups and policy processes in which the Unit must represent the interests and convey the advice of the Department.
Il est temps pour nous de prendre conscience que la préoccupation quant au développement humain doit représenter un tournant qualitatif dans l'intérêt de la communauté internationale.
It is time for us all to realize that concern with human development must represent a qualitative shift in the interests of the international community.
Dans l’un et l’autre cas, le syndicat doit représenter “le plus grand nombre de salariés syndiqués auxquels la convention doit s’appliquer”.
In both types of agreements, the union must represent “the greatest number of organized employees to whom the agreement is to apply”.
Étant donné que dans cette section il est spécifié: <<chaque moitié d'une "barre" complète conçue pour s'étendre sur la largeur du véhicule>>, la moitié en question doit représenter la moitié gauche ou la moitié droite.
Since the language of this section states "each half of a complete "bar" which is designed to extend on the width of the vehicle", the half must represent the left or right half.
Quelqu'un d'autre doit représenter la révolution.
Another must represent the revolution immediately.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test