Traduction de "doit montrer" à anglaise
Doit montrer
  • must show
Exemples de traduction
must show
La communauté internationale, réunie ici à l'Assemblée générale. doit montrer qu'elle est unie dans le message à adresser aux parties.
The international community gathered here in the General Assembly must show that it is united in its message to the parties.
La communauté internationale doit montrer qu'elle est solidaire de la Côte d'Ivoire en contribuant comme il convient à la reconstruction du pays.
The international community must show its solidarity with Côte d'Ivoire by contributing appropriately to the country's reconstruction.
Le procès-verbal doit montrer que cette règle a été observée".
The report must show that this rule has been observed.
L'Autorité palestinienne doit montrer sa détermination par des actes et non des paroles.
The Palestinian Authority must show its resolve through action, not words.
En outre, une évaluation des faits doit montrer que l'infraction risque de donner lieu à une privation de liberté.
Furthermore, a concrete assessment must show that the offence is likely to result in imprisonment.
Le Gouvernement fédéral de transition doit montrer son engagement en tendant pour cela la main à tous les groupes dissidents et d'opposition.
The Transitional Federal Government must show its commitment by reaching out to all the dissident and opposition groups in this regard.
L'Iraq doit montrer qu'un pays libre et démocratique est la seule solution après la dictature.
Iraq must show that a free and democratic country is the inevitable replacement for dictatorship.
En outre, la justification d'une décision doit montrer que le droit en question a été expressément pris en considération.
Furthermore, the justification of a decision must show that the right has been explicitly taken into account.
La partie demandant la mesure provisoire ou conservatoire doit [montrer] [démontrer] [prouver] [établir] que:
The party requesting the interim measure must [show] [demonstrate] [prove] [establish] that:
Lorsque la prévention échoue, le Conseil doit montrer sa volonté politique d'agir.
When preventive action had failed, the Council must show its political will to act.
En outre, pour monter un procès pour mort illicite le plaignant doit montrer l'intention.
Furthermore, to prove a wrongful death suit, the plaintiff must show intent.
Quand il faut, le maître doit montrer l'exemple.
the teacher must show them an example.
En attendant mes amis, on doit montrer bon ordre.
Meanwhile, friends, we must show good order.
On doit montrer à ces gens que nous vallons mieux que les rebelles.
We must show these people that we are better than the rebels.
Mais on doit montrer notre force!
But we must show strength!
- On doit montrer ça au sherif.
- We must show this to the sheriff.
On doit montrer aux gens ce qu'est le cinéma.
We must show people what cinema.
Bjorn doit montrer des signes de sociabilité, ou sinon, il sera transféré.
Bjørn must show signs of social interaction or he will be transferred.
"On doit montrer au monde qui on est."
We must show the others who we are.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test