Traduction de "differentes etapes" à anglaise
Exemples de traduction
En fonction de la situation spécifique du bassin pilote, les projets porteront sur différentes étapes identifiées dans les Recommandations.
Depending on the specific situation in the pilot basin, the projects will focus on different steps identified by the Recommendations.
Un aperçu schématique des différentes étapes de ce processus d'examen figure à l'annexe II.
A schematic overview of the different steps of this review process is given in annex II.
Cette participation peut être réalisée de différentes façons et à différentes étapes, mais elle est essentielle à la qualité de l'évaluation.
This can be achieved in different ways and at different steps of the process, but it is fundamental to the quality of the assessment.
Quelques représentants ont rendu compte de différentes étapes de la mise en œuvre des réformes dans leur pays.
38. Some delegates shared national experiences of different steps in the implementation of trade facilitation reforms.
Quelles sont les différentes étapes de la recherche, de l'utilisation et de l'application?
What are the different steps in research, utilization and application?
5. Les pays ont cité les autorités responsables des différentes étapes des procédures d'EIE nationale et transfrontière.
Respondents listed the authorities responsible for different steps of the national and transboundary EIA procedures.
Le modèle d'erreur classique suit les différentes étapes de l'enquête par sondage.
The traditional error model follows the different steps of a sample survey.
9. Le diagramme cidessous montre l'enchaînement des différentes étapes du recensement.
9. The flowchart below shows the sequence of the different steps of the census.
23. Les pays ont cité les autorités responsables des différentes étapes des procédures d'EIE nationale et transfrontière.
23. Respondents listed the authorities responsible for different steps of the national and transboundary EIA procedures.
2. La transparence à différentes étapes du processus
2. Transparency at different stages of the 63- 69
Ces appels d'offres sont à différentes étapes de la procédure.
These are at different stages of the process.
Cette information devrait être donnée à différentes étapes:
Such information should be provided at different stages:
Ces informations de mise en garde devraient être données à différentes étapes:
Such warning information should be provided at different stages:
4. Calendrier des différentes étapes des examens individuels
4. Timing of the different stages of the individual reviews
Les parents sont, ainsi, associés aux différentes étapes de la procédure.
Parents themselves are thus involved in the different stages in the procedure.
Les pays se trouvent toutefois à différentes étapes de développement.
However, countries are at different stages of development.
Tableau 1 : Programmes d'appui à différentes étapes
Table 1: Assistance programmes for different stages of
Nombre de pays ayant atteint les différentes étapes de leur série
Countries at different stages of the 2010 round of censuses
Le travail de deuil, les différents étapes, bla, bla, bla.
Grieving process, the different Stages of it, blah, blah, blah.
Je voulais voir l'évolution des fruits au fil du temps, les différentes étapes de leur décomposition.
Like, I wanted to see what fruit would do after a long period different stages of fruit and how it would decay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test