Traduction de "différentes évaluations" à anglaise
Exemples de traduction
L'administration du PNUD note également que les différentes évaluations ont eu des conclusions et des résultats différents concernant la capacité de l'organisation à faire face aux questions pertinentes pour les PRI.
UNDP management also notes that different evaluations have yielded different findings and conclusions with regard to the organization's ability to address issues of relevance to MICs.
Les questions ci-dessus déterminent l'optique et la portée spécifiques des différentes évaluations qui constituent le programme de travail dans ce domaine.
The questions set out above shape the specific focus and scope of the different evaluations that constitute the evaluation work programme.
Malgré les prévisions pessimistes, et en dépit des différentes évaluations portées sur les résultats de la session spéciale sur les femmes, la Conférence Beijing + 5 et son adoption d'un document final proposant une série de mesures et d'initiatives dans 12 domaines critiques identifiés à Beijing est en soi l'indication de l'engage-ment renouvelé de la communauté internationale pour la cause des droits des femmes.
Despite pessimistic forecasts, and despite different evaluations of the achievements of the special session on women, the Beijing + 5 conference's adoption of a final document proposing a series of actions and initiatives in the 12 critical areas identified in Beijing is an indication of the international community's renewed commitment to women's rights.
Elle a même fait l'objet d'un nombre croissant d'évaluations et d'audits ces dernières années, et a été examinée par différents évaluateurs et vérificateurs.
Indeed, it has been subject to an increasing number of evaluations and audits in the last years, and has been looked at by different evaluators and auditors.
1. Comme chaque année, le Comité du bois est informé des différentes évaluations qui ont été ou seront réalisées afin d'évaluer les résultats du sousprogramme de la CEE sur le bois et la foresterie.
As every year, the Timber Committee is being informed about the different evaluations that have been undertaken and/or will take place to assess the performance of the UNECE subprogramme on timber and forestry.
Depuis cinq ans, selon que l'on considère l'impact sur la ligne d'action et les priorités fixées, ou l'impact sur la réalité dans les pays en développement, différentes évaluations sont possibles.
Five years on, depending on whether you look at the impact on policy and priority-setting or at the impact on the reality in developing countries, different assessments may be made.
80. M. K. Forsius (HELCOM) a informé l'Organe exécutif de la pollution d'origine atmosphérique et marine de la mer Baltique et des différentes évaluations faites, signalant la contribution de l'EMEP.
Mr. K. Forsius (HELCOM) informed the Executive Body about the airborne and waterborne pollutant loading of the Baltic Sea and the different assessments made, noting the input provided by EMEP.
Les divers besoins mis en évidence dans le cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement (ciaprès dénommé le cadre pour le renforcement des capacités) restent d'actualité et correspondent à ceux exprimés par les pays en développement à l'occasion de différentes évaluations.
The scope of needs identified in the framework for capacity-building in developing countries (hereinafter referred to as the CB framework) is still pertinent and in line with the needs expressed by the developing countries through different assessments.
Même si les conclusions de ces différentes évaluations ne peuvent qu'améliorer l'accessibilité à des informations actualisées sur l'état et les tendances de l'environnement ainsi que sur les perspectives pour l'avenir, le très grand nombre d'évaluations fait conclure au besoin d'une image plus cohérente et complémentaire dans ces travaux.
Although the findings of these different assessments can only enhance the accessibility of up-to-date information on the state and trends of the environment as well as the outlook for the future, the multiplicity of environmental assessments emphasizes the need for a more coherent and complementary assessment landscape.
Une demande attirait l'attention sur la nécessité d'élaborer des orientations veillant à ce que ces différentes évaluations soient cohérentes et puissent être intégrées dans la mesure nécessaire pour que des travaux réalisés à une certaine échelle soient pertinents à une autre échelle.
One request drew attention to the need for guidance to ensure that these different assessments are consistent, and can be integrated to the extent necessary so that work carried out at one scale is relevant at another.
11. En 2004, l'examen de l'éventail et de l'efficacité des activités de renforcement des capacités menées dans les pays en développement en vue de l'application de la décision 2/CP.7 a montré que les divers besoins mis en évidence dans le cadre pour le renforcement des capacités restaient d'actualité et correspondaient à ceux exprimés par les pays en développement à l'occasion de différentes évaluations.
In 2004 the review of the range and effectiveness of capacity-building in developing countries relating to decision 2/CP.7 outlined that the scope of the needs identified in the capacity-building framework was still pertinent and in line with the needs expressed by the Parties through different assessments.7
L'éventail des besoins identifiés dans le cadre pour le renforcement des capacités demeure valable et correspond aux besoins exprimés par les pays dans les différentes évaluations.
The scope of the needs identified in the capacity-building framework is still pertinent and in line with the needs expressed by the countries through the different assessments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test