Traduction de "devrait réduire" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Cette mesure devrait réduire le nombre - au moins 800 actuellement - de formulaires produits dans l'ensemble de l'Organisation lors de l'élaboration du budget;
This should reduce the at least 800 forms produced across the Organization during the budget process;
L'application de ce principe devrait réduire considérablement le risque de dépassement des coûts et des délais tout au long de la mise en œuvre du projet.
This should reduce significantly the risk of cost and schedule overruns throughout the lifetime of the project.
L'Allemagne a indiqué que la réforme de sa fiscalité environnementale devrait réduire le coût relatif du travail dans l'économie.
Germany noted that its ecological tax reform should reduce the relative cost of labour in the economy.
Cela devrait réduire la nécessité d'embaucher des expatriés aux postes de direction.
This should reduce the reliance on expatriates for top-level management jobs.
− La modification du nombre de frontières devrait réduire le nombre de paiements
The change in the number of borders should reduce the number of duty payments, i.e. changes in customs duties
Le Tribunal devrait réduire ou supprimer le plafond mensuel de 175 heures.
28. The Tribunal should reduce or abolish the monthly allowance of 175 hours.
L'État partie devrait réduire le nombre de ces déclarations interprétatives.
The State party should reduce the number of those interpretative declarations.
Elle a suggéré que le Costa Rica devrait réduire la surpopulation carcérale.
It suggested that Costa Rica should reduce prison overcrowding.
Le renforcement du système informel, et en particulier la création de la fonction de médiation, devrait réduire la dépendance à l'égard du système formel.
Strengthening the informal system, and in particular the creation of the mediation function, should reduce the need for the formal system in future.
Cela devrait réduire la nécessité de placer les enfants en détention provisoire à des fins d'évaluation.
This should reduce the need to remand children for the purpose of assessment.
Il y avait de la condensation résiduelle dans le compartiment du réacteur, mais j'ai éteint le générateur numéro trois, et ça devrait réduire la condensation.
There was some residual condensation in the reactor compartment, but I shut down the number three generator, and that should reduce the condensation.
Le flux collatéral devrait réduire le risque de paralysie.
Collateral flow should reduce the risk of paralysis.
Ca devrait réduire sa puissance, comme ça on pourra s'approcher suffisamment de lui et le tuer.
That should reduce his strength so that you can then get close enough to kill him, all right?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test