Traduction de "deux à mois" à anglaise
Exemples de traduction
15. Condamne fermement en outre les brutales incursions israéliennes et toute forme de violence contre les civils palestiniens innocents et sans défense qui ont occasionné des centaines de morts au cours des deux derniers mois, plus particulièrement le massacre sanglant perpétré dans la bande de Gaza;
FURTHER STRONGLY CONDEMNS the brutal Israeli practices and all kinds of violence against the defenceless innocent Palestinian civilians that claimed hundreds of lives during these past two (2) months, specifically the bloodbath massacre in the Gaza Strip;
On enregistre des attentats-suicides complexes au rythme d'environ deux par mois, chiffre deux fois plus élevé que la moyenne d'une attaque complexe par mois en 2009.
Complex suicide attacks are recorded at roughly two per month, higher than the average of one complex attack per month during 2009.
Lorsque le nombre des États parties au Protocole aura atteint 50, celui des membres du SousComité de la prévention sera porté à 25, ce qui pourrait se produire prochainement si le rythme des ratifications, qui est actuellement de deux par mois environ, se poursuit.
When the number of States parties to the Protocol reached 50, the membership of the Subcommittee would increase to 25; that could occur in the near future if ratifications continued at the current rate of two per month.
Quelques patrouilles par hélicoptère (une ou deux par mois) ont lieu pour surveiller la partie de la vallée contrôlée par la Géorgie.
Limited numbers of helicopter patrols - one or two per month - are being launched to visit the Georgian-controlled portion of the valley.
Elles s'enchaîneront au rythme d'au minimum deux par mois, provoquées par les communautés intellectuelles de toutes les régions du monde.
A series of events will take place (at least two every month) at the initiative of intellectual communities in every part of the world.
Le délai de préavis est de cinq (5) jours pour les contrats d'une durée totale inférieure à deux (2) mois, et de quatorze (14) jours pour les contrats d'une durée supérieure.
The period of notice shall be five (5) days in the case of contracts for a total period of less than two (2) months and fourteen (14) days in the case of contracts for a longer period.
Le Gouvernement a pris le 18 octobre 2002 l'engagement de verser aux enseignants un (1) mois de salaire en fin octobre et deux (2) mois de salaire en novembre, après le passage du dossier de la République centrafricaine, le 13 novembre 2002, au Conseil d'administration du Fonds monétaire international (FMI).
On 18 October 2002 the Government agreed to pay teachers one (1) month's salary at the end of that month and two (2) months' salary in November 2002, after the case of the Central African Republic came before the Executive Board of the International Monetary Fund (IMF) on 13 November 2002.
Il faut également faire appel à du personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour mettre à jour le contenu de TT:CLEAR (deux personnes/mois).
General temporary assistance is needed for updating the content of TT:CLEAR (two person/month).
Dans certaines parties des gouvernorats d'Anbar, de Babil et de Bassorah, moins de 60 % des enfants de 6 à 11 ans avaient régulièrement fréquenté l'école durant les deux derniers mois.
Across parts of Al-Anbar, Babil and Basra, fewer than 60 per cent of children aged 6 to 11 had regularly attended school in the past two school months.
Des contraventions aux décrets sur toutes les opérations effectuées sur les substances vénéneuses seront punies d'une amende de cent mille (100.000) à un million (1.000.000) FCFA et d'un emprisonnement de deux (2) mois à deux (2) ans ou d'une de ces deux peines seulement.
Violations of legislation pertaining to any activity involving the use of poisonous substances shall be punished by a fine of between 100,000 (one hundred thousand) and one (1) million CFA francs and by imprisonment for between two (2) months and two (2) years, or by either of these penalties alone.
Les dépenses engagées pour les deux premiers mois de 2004 s'établissent à 10,9 %;
The expenditure for the first two months of 2004 amounted to 10.9 per cent;
Plus de 100 000 d'entre eux sont arrivés à Kigoma au cours des deux derniers mois de 1996 et des deux premiers mois de 1997.
Of this group, more than 100,000 arrived in Kigoma during the last two months of 1996 and the first two months of 1997.
La décision des juges sur la confirmation des charges est attendue dans les deux prochains mois.
The decision of the judges on the confirmation of charges is expected within two months.
Il devrait en être de même pour les deux derniers mois de l'année.
The same situation is also expected in the last two months of the year.
Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.
Leave begins during the last two months of pregnancy.
Dix autres experts devraient rejoindre Umoja dans les deux prochains mois.
Ten additional experts are expected to be onboarded in the next two months.
Elle peut être prolongée de deux autres mois, mais pas plus de deux fois.
It may be prolonged for another two months no more than twice.
Il y a eu cinq nouveaux cas les deux premiers mois de 2006.
The first two months of 2006 saw five new cases reported.
Il devra à l'avenir poursuivre sur sa lancée de ces deux derniers mois.
The performance of the past two months should be the baseline from which additional efforts are made.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test