Traduction de "des beaux-arts" à anglaise
Exemples de traduction
C'est le musée des Beaux-Arts.
That's the Fine Arts Museum.
L'an dernier, en 1913... nous avons mérité les médailles d'or... et de bronze... à l'Exposition des Beaux Arts de Fabriks, à Vienne.
Last year, 1913... we captured the golden... and both the copper medals... of the Fine Arts Fabriks Exhibition in Vienna.
On le suit jusqu'au bâtiment des Beaux-Arts.
Right. We're following him into the Fine Arts building.
Roger Primrose, diplômé des Beaux-Arts.
Roger Primrose, trained in the fine arts.
Je veux étudier à l'Académie des Beaux Arts.
I want to study at the Fine Arts Academy.
Oui, il a nommé le criminel Jack Dane Chef de la police et commissaire du département des beaux-arts.
Yeah, he appointed that criminal, Jack Dane, Head of Police... as well as commissar of the Fine Art Department.
Le bâtiment des Beaux Arts.
The Fine Arts Building.
Je suis venu à Madrid pour faire des dessins animés, mais je suis vite allé rôder au Cercle des Beaux-Arts, j'ai vu l'école San fernando j'ai été conquis.
You see, I came to Madrid because I want ed to be a cartoonist. Althought I quickly got into the Fine Arts circle. I saw the San Fernando School and it hooked me.
Thomas De Quincey, l'auteur de "L'assassinat comme un des Beaux-arts".
- Thomas De Quincey. The author of On Murder considered as one of the Fine Arts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test