Traduction de "demander que" à anglaise
Exemples de traduction
Ils lui ont demandé de présenter sa carte d'identité, puis l'un d'eux lui a demandé: <<Tu es Serbe?
He was asked to show his identity card and one of them asked him "Are you Serbian?
L'INLW demande :
INLW asks for:
L'Afrique ne demande pas la charité; au contraire, elle demande un véritable échange.
Africa is not asking for charity. No, Africa is asking for genuine trade.
Il ne demande rien de nouveau ou d'impossible; il demande seulement ce que d'autres États Membres de l'ONU ont demandé à l'époque.
They were not asking for anything new or anything unviable; they were simply asking for the same thing that other States Members of the United Nations had asked for in their time.
C'est ce que l'Afrique demande.
That is what Africa is asking for.
Ce n'est pas trop demander.
This is not too much to ask.
Ils ont également demandé
They also asked
Elle demande des éclaircissements.
She asked for clarification.
Il a demandé que je l'appelle ?
He asked that I call him?
Elle a demandé que tu I'appelles.
She asked that you call her.
Elle a demandé que vous l'appeliez.
She asked that you call.
Je ne demandes que mon droit.
I asked that my right.
Il a demandé que vous attendiez.
He asked that you wait.
Je demande que vous remplissez heidi
I ask that you fill heidi
Je demande que nous votions.
I ask that we vote.
Goodwin demande que vous lui rappeler ".
Goodwin asks that you call her back.
Postes demandés : aucun poste nouveau n'est demandé.
24. Requested posts. No new posts requested.
Remanier la procédure relative aux demandes de modification et demandes de service
Review request for change and request for service procedures
A. Orientations demandées par le GRPE suite à la demande de l'IRU
A. Guidance requested by GRPE on the IRU request on shifting
À la demande de l'auteur de la demande contenue dans le document A/51/899, l'examen de cette demande est repoussé à une date ultérieure.
At the request of the sponsor of the request contained in document A/51/899, consideration of the request is postponed to a later date.
Confirmation demandée/non demandée
Confirmation requested/not requested 4320 x
Postes demandés : aucun nouveau poste n'est demandé.
73. Posts requested. No new posts requested.
Le Directeur Sparks demande que vous attendiez.
Director sparks requested that you wait.
Je demande que le lieut. Sous-vêtements soit réassigné, Monsieur.
- Request that Lieutenant Underpants be reassigned, sir.
Le prêtre a demandé que son corps soit transféré.
The priest requested that her body be moved.
Les familles ont demandé que la presse...
The families have requested that the press res...
Il demande que vous y alliez, colonel.
He's requesting that you come out there, Colonel.
Julian a demandé que je te donne ça.
Julian has requested that I give this to you.
Il a demandé que je vous donne son sac.
HE REQUESTED THAT I GIVE YOU HIS BACKPACK.
Daniel a demandé que vous m'en fassiez part.
Uh, Daniel requested that you share them with me.
Darren a spécifiquement demandé que je le fasse ?
- Darren specifically requested that I do it?
Le Département d'Etat a demandé que je sois présent.
State Department has requested that I attend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test