Traduction de "demande d'attention" à anglaise
Demande d'attention
Exemples de traduction
request for attention
2. Conformément à cette demande, l'attention de la Sous-Commission est appelée sur le rapport intérimaire que le Représentant spécial chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran, M. Reynaldo Galindo Pohl, a présenté à l'Assemblée générale, à sa quarante-septième session (A/47/617, annexe).
2. In compliance with this request, the attention of the Sub-Commission is drawn to the interim report which the Special Representative on the human rights situation in the Islamic Republic of Iran, Professor Reynaldo Galindo Pohl, submitted to the General Assembly at its forty-seventh session (A/47/617, Annex).
2. Conformément à cette demande, l'attention de la Sous-Commission est appelée sur le rapport intérimaire que le Représentant spécial chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran, M. Reynaldo Galindo Pohl, a présenté à l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session (A/48/526, annexe, et Add.1).
2. In compliance with this request, the attention of the Sub-Commission is drawn to the interim report which the Special Representative on the human rights situation in the Islamic Republic of Iran, Mr. Reynaldo Galindo Pohl, submitted to the General Assembly at its forty-eighth session (A/48/526, annex, and Add. 1).
Conformément à cette demande, l'attention de la Commission est appelée sur le rapport que le Secrétaire général a soumis à la SousCommission sur l'application du Programme d'action (E/CN.4/Sub.2/2003/26) et qui est communiqué à la Commission à sa présente session.
Pursuant to that request, the attention of the Commission is drawn to the report of the Secretary-General to the Sub-Commission on the state of implementation of the Programme of Action (E/CN.4/Sub.2/2003/26), which is being made available to the Commission at its present session.
2. Conformément à cette demande, l'attention de la Sous-Commission est appelée sur le rapport intérimaire que le Représentant spécial de la Commission sur la situation des droits de l'homme dans la République islamique d'Iran, M. Maurice Copithorne a présenté à l'Assemblée générale lors de sa cinquantième session (A/50/661, annexe).
2. In compliance with this request, the attention of the Sub-Commission is drawn to the interim report which the Special Representative on the Situation of Human Rights in the Islamic Republic of Iran, Mr. Maurice Copithorne, submitted to the General Assembly at its fiftieth session (A/50/661, annex).
2. Conformément à cette demande, l'attention de la Sous-Commission est appelée sur le rapport intérimaire que le Représentant spécial de la Commission sur la situation des droits de l'homme dans la République islamique d'Iran, M. Reynaldo Galindo Pohl, a présenté à l'Assemblée générale lors de sa quarante-neuvième session (A/49/514, annexe, et Add.1 et 2).
2. In compliance with this request, the attention of the Subcommission is drawn to the interim report which the Special Representative on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, Mr. Reynaldo Galindo Pohl, submitted to the General Assembly at its forty-ninth session (A/49/514, annex and A/49/514/Add.1 and 2).
2. Conformément à cette demande, l'attention de la Sous-Commission est appelée sur le rapport intérimaire que le Représentant spécial de la Commission sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran, M. Maurice Copithorne a présenté à l'Assemblée générale lors de sa cinquantième et unième session (A/51/479 et Add.1).
2. In compliance with this request, the attention of the Sub-Commission is drawn to the interim report which the Special Representative on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, Mr. Maurice Copithorne, submitted to the General Assembly at its fifty-first session (A/51/479 and Add.1).
3. En application de cette demande, l'attention de la Commission est donc appelée sur le rapport du Secrétaire général à la SousCommission concernant l'état de la mise en œuvre du Programme d'action (E/CN.4/Sub.2/2001/4), qui est mis à la disposition de la Commission à sa présente session.
3. Pursuant to that request, the attention of the Commission is drawn to the report of the Secretary-General to the Sub-Commission on the state of implementation of the Programme of Action (E/CN.4/Sub.2/2001/4), which is being made available to the Commission at its present session.
Comme suite à cette demande, l'attention de la Commission est appelée sur le rapport du Secrétaire général à la SousCommission sur la mise en œuvre du Programme d'action (E/CN.4/Sub.2/2004/34), qui est mis à la disposition de la Commission à sa présente session.
Pursuant to that request, the attention of the Commission is drawn to the report of the SecretaryGeneral to the SubCommission on the state of implementation of the Programme of Action (E/CN.4/Sub.2/2004/34), which is being made available to the Commission at its present session.
Mais événements importants... comme réveille-matin insistant, demander attention.
But important events... like insistent alarm clock, demand attention.
- Je demande attention et obéissance.
- I demand attention and obedience.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test