Traduction de "de l'accusation" à anglaise
De l'accusation
Exemples de traduction
of accusation
Les cinq autres, dans lesquelles il y a en tout sept accusés, sont les affaires Semanza (1 accusé), Niyitegeka (1 accusé), Kamuhanda (1 accusé), Kajelijeli (1 accusé) et l'affaire dite des Médias (3 accusés).
The five others cases, involving seven accused, are Semanza, with one accused, Niyitegeka, with one accused, Kamuhanda, with one accused, Kajelijeli, with one accused, and the Media case, with three accused.
a) Sept affaires seraient jugées, mettant en cause 17 accusés [Gotovina et consorts (3 accusés); Lukić et Lukić (2 accusés); Popović et consorts (7 accusés); Šešelj (1 accusé); Stanišić et Simatović (2 accusés); Perišić (1 accusé); et M. Stanišić (1 accusé)].
(a) Cases in which judgement will be completed: seven cases, involving 17 accused (Gotovina et al. (3 accused); Lukić and Lukić (2 accused); Popović et al. (7 accused); Šešelj (1 accused); Stanišić and Simatović (2 accused); Perišić (1 accused); and M. Stanišić (1 accused));
a) Affaires dans lesquelles le jugement devait être rendu : 7 affaires, mettant en cause 14 accusés [Šešelj (1 accusé); Stanišić et Simatović (2 accusés); Perišić (1 accusé); M. Stanišić et Župljanin (2 accusés); Tolimir (1 accusé); Ðorđević (1 accusé); Prlić et consorts (6 accusés)];
(a) Cases in which judgement will be completed: 7 cases involving 14 accused (Šešelj (1 accused); Stanišić and Simatović (2 accused); Perišić (1 accused); M. Stanišić and Župljanin (2 accused); Tolimir (1 accused); Ðorđević (1 accused); and Prlić et al. (6 accused));
Ces trois nouveaux procès ont été menés de front avec cinq autres procès concernant chacun plusieurs accusés : Butare (six accusés), Militaires I (quatre accusés), Militaires II (quatre accusés), Gouvernement (quatre accusés) et Karemera et consorts (trois accusés).
The three new trials were conducted in conjunction with five multi-accused cases: Butare (six accused), Military I (four accused), Military II (four accused), Government (four accused) and Karemera et al. (three accused).
b) Cinq procès mettant en cause 14 accusés [Gotovina et consorts (3 accusés); Lukić et Lukić (2 accusés); Popović et consorts (7 accusés); Šešelj (1 accusé) et Djodević (1 accusé)] seront achevés;
(b) Cases in which judgement will be completed: five cases, involving 14 accused (Gotovina et al. (3 accused); Lukić and Lukić (2 accused); Popović et al. (7 accused); Šešelj (1 accused); and Ðorđević (1 accused)).
Accuser Posada Carriles c'était s'accuser soi-même.
To accuse Posada Carriles was tantamount to accusing himself.
b) Affaires dans lesquelles le procès se poursuivra : 5 affaires, mettant en cause 7 accusés [Šešelj (1 accusé); M. Stanišić et Župljanin (2 accusés); Karadžić (1 accusé); Stanišić et Simatović (2 accusés); Tolimir (1 accusé)].
(b) Cases in which trials will be ongoing: 5 cases involving 7 accused (Šešelj (1 accused); M. Stanišić and Župljanin (2 accused); Karadžić (1 accused); Stanišić and Simatović (2 accused); and Tolimir (1 accused)).
a) Affaires dans lesquelles le jugement sera rendu : 5 affaires, mettant en cause 18 accusés [Perišić (1 accusé); Ðorđević (1 accusé); Prlić et consorts (6 accusés); Gotovina et consorts (3 accusés); et Popović et consorts (7 accusés)];
(a) Cases in which judgement will be completed: 5 cases involving 18 accused (Perišić (1 accused); Ðorđević (1 accused); Prlić et al. (6 accused); Gotovina et al. (3 accused); and Popović et al. (7 accused));
a) Six procès mettant en cause 13 accusés [Perišić (1 accusé); Karadžić (1 accusé); Tolimir (1 accusé); Stanišić et Simatović (2 accusés); M. Stanišić et Župljanin (2 accusés); Prlić et consorts (6 accusés)] se poursuivront.
(a) Cases in which trials will be ongoing: six cases, involving 13 accused (Perišić (1 accused); Karadžić (1 accused); Tolimir (1 accused); Stanišić and Simatović (2 accused); M. Stanišić and Župljanin (2 accused); and Prlić et al. (6 accused));
Au lieu de l'accuser, vous faites ami-ami.
Instead of accusing him, you were friendly.
Seriez-vous en train de m'accuser?
Are you making some kind of accusation?
C'est juste une façon dramatique de t'accuser... de planquer mes pantalons extra-larges dans un buisson !
It's just a dramatic way of accusing you... Of stashing my fat pants in a bush!
J'imagine que c'était une façon de m'accuser d'écluser votre alcool.
! I suppose that was your way of accusing me of drinking your liquor.
Enfin, l'idée même de l'accuser de plagiat...
I mean, the idea of accusing him of plagiarism...
Timothy Foyle, l'assistant de l'accusé pour meutre Hank Landry, a confessé le meurtre de Cyrus O'Dell.
Timothy Foyle, the teaching assistant of accused killer Hank Landry, has confessed to the murder of Cyrus O'Dell.
Ça n'a pas l'air de te déranger de m'accuser de tout.
You seem pretty fine of accusing me of just about anything.
Je t'accuse de m'accuser de mentir:
I'm accusing you of accusing me of being a liar.
Heures accusation (interrogatoire)
Hours for Prosecution case-in-chief
Assistance à l'accusation
Assistance for prosecution
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test