Exemples de traduction
verbe
Réduction de taille des tubercules qui prennent une forme allongée dite fusiforme.
Reduction in tuber size combined with deformation giving rise to spindle-shape tubers
Association internationale des mouvements familiaux de formation rurale (AIMFR)
Association internationale des mouvements familiaux deformation rurale (AIMFR)
Les fraudeurs utilisent le processus d'insolvabilité pour laisser penser, à tort, que le tribunal de l'insolvabilité ou le représentant de l'insolvabilité a examiné et approuvé la requête prétendument formée au nom de l'entité insolvable.
Fraudsters use the insolvency process to misrepresent that the insolvency court or representative has reviewed and approved of representations purportedly made on behalf of the insolvent entity.
verbe
En outre, il faut remplacer d’urgence le câble coaxial du réseau local de la mission par un câble formé par une paire torsadée non blindée afin d’en accroître la rapidité.
Moreover, there is an urgent need to replace the mission’s local area network (LAN) coaxial-based cable with unshielded twisted pairs (UTP) cable in order to improve the speed of the network.
En raison de la prescription imposant un poids minimal par grappe de 100 g, ces raisins peuvent seulement être étiquetés catégorie II. Pour toutes les autres caractéristiques, les grappes satisfont aux dispositions de la catégorie I et se distinguent par le fait qu'elles sont produites après la saison normale des vendanges et possèdent une tige en forme de tirebouchon.
In all other aspects the bunches comply to Class 1 requirements and are unique in that it is produced by the vines after the main harvest and has a characteristic twist of the stem representing a pigtail.
Les problèmes liés aux produits de base persistent, même s'ils revêtent de nouvelles formes, et se conjuguent pour compromettre gravement la stabilité macroéconomique de 92 pays en développement tributaires de ces produits et les moyens de subsistance de plus de 2 milliards de petits producteurs et de travailleurs dans les pays concernés.
Today, the commodity problematique endures, albeit with new twists, jointly and severally affecting the macroeconomic stability of about 92 commodity-dependent developing countries (CDDCs) and the livelihoods of more than 2 billion small-scale producers and workers in those countries.
Cependant, un projet national et un changement dans les relations de pouvoir au sein d'une société ne signifient pas que tous les fragments vont former un tout, parce que l'on prétend que, par le hasard du destin, ils ont désormais un sens, sont cohérents et peuvent être réunis comme les pièces d'un puzzle, même si certaines de ces pièces manquent.
However, a national plan and a change in the power relationships within a society do not mean that all the fragments will come together. There is no claim that, by some twist of fate, these will acquire meaning and coherence and will assemble themselves like the pieces of a puzzle -- even if some of the pieces are missing.
verbe
16. La torture est pratiquée sous des formes multiples : isolement, privation de sommeil, pendaison pendant une journée entière dans une position antinaturelle, coups de tuyau, de fouet ou de câble, chocs électriques, empoisonnement par les aliments ou l’amiante, interdiction de se rendre aux toilettes, privation de visites des membres de la famille, menaces de viol dirigées contre l’intéressé ou contre ses parents, etc. Des centaines de détenus ont été victimes de maladies contagieuses ou d’autres affections, cancer, hépatite, paralysie, dermatoses, etc.
16. Torture methods are numerous: solitary confinement, denial of sleep, suspension for a day in contorted positions, beating with hoses, whips or cables, electric shocks, poisoning with food or asbestos, denial of lavatories, denial of family visits, threats of rape against the defendant or relatives, and many others. Hundreds of detainees have suffered contagious and other diseases such as cancer, liver diseases, paralysis, skin diseases, etc.
verbe
Dans ces circonstances, l'exclusion de formations politiques socialement légitimes, au-delà de l'inefficacité politique, est de nature à pervertir l'exercice de la démocratie, par la restriction même des droits et aussi par ses conséquences, des dérives autoritaires.
Under these circumstances, the exclusion of political parties socially legitimate, beyond political inefficiency, might pervert the exercise of democracy, through restriction of rights and also through its consequences, authoritarian drifts.
Le racisme et la discrimination raciale empruntent de plus en plus les formes d'organisations officielles pour accéder aux médias et pervertir les mécanismes du système démocratique.
More and more, racism and racial discrimination hid behind ostensibly respectable organizations in order to gain access to the media and to pervert the mechanisms of democracy.
29. Dans le second arrêt, où le jugement acquitte un magistrat accusé de l'infraction de prévarication judiciaire visée à l'article 446.3 du Code pénal (<<Le juge ou le magistrat qui, sciemment, prononce un jugement ou une décision partial est passible d'une peine de ...>>), il est affirmé que <<la Constitution espagnole prévoit, aux articles 93 et suivants, la forme d'intégration, dans le droit interne, des traités internationaux pour qu'ils déploient leurs effets au sens de l'article 10.2 de la Constitution [...], sans préjudice [eu égard au droit international coutumier] du fait qu'ils sont considérés comme un critère d'interprétation et comme un élément concordant avec l'exposition aux poursuites au plan international et l'individualisation de la peine imposée, sur la déclaration de concours de qualifications pénales, selon le Code pénal, applicables au moment de la commission des faits.
29. The second decision, acquitting a magistrate of perverting the course of justice under article 446.3 of the Criminal Code ("Any judge or magistrate who knowingly issues an unjust sentence or judgement shall be subject to a penalty of ..."), of which he or she had been accused, states as follows: "Articles 93 et seq. of the Constitution provide for the way in which international treaties shall be incorporated into domestic law in order for them to take effect in accordance with article 10.2 of the Constitution [...], without prejudice [referring to customary international law] to its consideration as an interpretation criterion and a contextual element with regard to indictability under international law and to the tailoring of sentences which is determined by the concurrence of offences covered in the Criminal Code at the time when they were committed.
La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.
The persistence of new threats and the proliferation of terrorist groups with links to transnational organized crime have led the international community to develop additional means of combating perverted types of indoctrination and the dissemination of subversive publications by groups and individuals who seek to justify terrorism and terrorist acts and who provide an ideological and religious basis for the legitimation of terrorist activity.
verbe
Symptômes: La peau du tubercule est marquée par des lésions couleur argentée, de forme irrégulière, présentes au moment de la récolte et qui s'assombrissent rapidement.
Symptoms: Tuber skin blemish disease with silvery, irregularly shaped lesions present at harvest quickly darken.
Dommages superficiels : Dommages qui altèrent l'aspect du produit : taches, zones décolorées, etc. Une éraflure qui n'altère pas la forme caractéristique de l'amande n'est pas considérée comme un défaut.
Superficial damage: Damage adversely affecting the appearance of the product, including blemishes and areas of discoloration. Scraped kernels, where characteristic shape is not affected are not considered defective.
La gale argentée marque la peau du tubercule de taches qui, au départ, se présentent sous la forme de plaques argentées petites et rondes.
79. Silver scurf is a tuber skin blemish disease which starts as small, round, silvery patches on the skin.
Symptômes: La peau du tubercule est marquée par des taches qui, au départ, se présentent sous forme de plaques argentées petites et rondes.
Symptoms: Tuber skin blemish disease which starts as small, round, silvery patches on the skin.
Symptômes: L'épiderme du tubercule est marqué par des lésions couleur argentée, de forme irrégulière, présentes au moment de la récolte.
Symptoms: Tuber skin blemish disease with silvery, irregularly shaped lesions present at harvest.
verbe
(20) Le Comité est préoccupé par la réticence de l'État partie à accorder des indemnités ou à assurer une réparation sous une autre forme pour les castrations et les stérilisations forcées effectuées entre 1960 et 1987 (art. 2 et 7).
(20) The Committee is concerned at the reluctance of the State party to compensate or otherwise make reparation for forcible castrations and sterilizations conducted between 1960 and 1987 (arts. 2 and 7).
D'après l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), les crimes et autres actes homophobes sont marqués par un degré élevé de cruauté et de brutalité et prennent la forme de passages à tabac, d'actes de torture, de mutilations, de castrations et d'agressions sexuelles.
According to the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), homophobic hate crimes and incidents often show a high degree of cruelty and brutality and include beatings, torture, mutilation, castration and sexual assault.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test