Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Ces éléments savent que des élections réussies marqueront leur défaite.
They know that successful elections will be their defeat.
Le 2 février 2003, les grévistes doivent admettre leur défaite.
They admitted defeat on 2 February 2003.
Les États-Unis étaient confrontés à une défaite et à un retrait en Indochine.
The United States was facing defeat and withdrawal in Indochina.
Les défaites et les erreurs ne doivent pas nous amener à renoncer à nos efforts.
Defeats and mistakes must not lead to the abdication of efforts.
Le compromis était considéré comme un premier pas vers la défaite.
Compromise was seen as the first step on the road to defeat.
Aujourd'hui comme hier, les mercenaires ne peuvent espérer que la défaite.
Now, as then, mercenaries will always be defeated.
Les défaites relatives ou absolues des partis nationalistes traditionnels ne doivent toutefois pas s'interpréter comme une défaite de la politique nationaliste.
The relative or absolute defeats of the traditional nationalist parties did not mean, of course, a defeat for nationalist politics.
Il y a un air de défaite ici, mais que le candidat ne partage pas.
There's an air of defeat here, but it was not shared by the candidate.
Mais nous sommes là à discuter d'échecs et de défaites alors que nous devrions célébrer le succès.
But why bore each other with discussions of defeat... when the real reason we are here is to celebrate success?
Après un siècle de défaites, nous commencions à vaincre.
After a century of defeat, we began to win. We did win.
Le laisser partir serait un signe de faiblesse, d'échec, de défaite.
Because to let him go would be a sign of weakness, of failure, of defeat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test