Traduction de "de côté est" à anglaise
De côté est
Exemples de traduction
Nous ne voulons pas qu'ils soient mis de côté.
We do not wish to see them set aside.
Aussi les nominations ne seraient-elles pas laissées de côté.
Therefore, appointments would not be set aside.
Les règles sont-elles mises de côté?
Do the rules stand set aside?
L'unilatéralisme a été mis de côté.
Unilateralism has been cast aside.
Le multilatéralisme a été laissé de côté.
Multilateralism has been elbowed aside.
On ne saurait les ignorer ou les laisser de côté.
They cannot be ignored or brushed aside.
Les tribunaux laissent ces décisions de côté.
Courts set aside such decisions.
Remplacer <<vers l'arrière>> par <<vers l'arrière et sur le côté>>
Replace abaft with astern and aside
Il est temps de mettre de côté les bagages du passé.
It is time to set aside the baggage of the past.
Laissez les mots de côté.
Let us leave words aside.
Vue de côté de la plaque d'entretoise (côté gauche) et de la contreplaque (côté droit)
Side view of the support plate (left side) and the clamping plate (right side)
Dans le cas d'une conduite à gauche, remplacer <<côté gauche>> par <<côté droit>> et <<côté droit>> par <<côté gauche>> dans la phrase précédente.
In the case of a left-hand drive vehicle, substitute "right side" in place of "left side" and "left side" in place of "right side" in the above."
1 du côté conducteur et/ou 1 du côté passager
1 on the driver's side and / or 1 on the passenger's side
Un du côté conducteur et un du côté passager.
1 on the driver's side and 1 on the passenger's side.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test