Traduction de "déclin de la population" à anglaise
Exemples de traduction
Un déclin naturel de population a été constaté dans 25 régions du pays, où vivent près de 95,1 % de la population.
A natural population decline was noted in 25 regions of the country, in which 95.1 per cent of the population lives.
À moins que l'on n'intervienne rapidement pour inverser le déclin de leur population, 4 595 autres espèces sont sur le point de passer dans l'une des catégories menacées.
19. A further 4,595 species are on the brink of moving into one of the threatened categories unless something is done soon to reverse their continued population decline.
L'accroissement démographique et l'urbanisation finissent par poser des problèmes dans de nombreuses régions du monde mais celles qui sont confrontées à un déclin de la population nécessitent des approches différentes.
While population growth and urbanization leads to challenges in many parts of the world, areas facing population decline require different approaches.
Réunion du Groupe d'experts sur les réponses politiques au vieillissement et au déclin de la population, 16-18 octobre 2000, New York.
Policy Responses to Population Ageing and Population Decline 16-18 October 2000, New York
En revanche, les pays développés sont préoccupés par le déclin de la population.
8. In contrast, developed countries are concerned about population decline.
Le déclin de la population et l'accélération du vieillissement de la population sont donc des préoccupations importantes pour un nombre croissant de pays.
Population decline and the associated acceleration of population ageing are therefore important concerns for a growing number of countries.
Si la migration nette n'est pas suffisante pour lutter contre le déclin de la population, elle contribuera néanmoins à ralentir son taux de diminution.
Net migration, though not sufficient to counter population decline, will nonetheless contribute to slowing the rate of decrease.
22. Les grandes conurbations des pays en transition sont confrontées à une stagnation économique et à un déclin de la population dans les centresvilles.
22. Many conurbations in countries in transition are facing economic stagnation and population decline in the inner cities.
La réunion traitait des conséquences sociales et économiques de la chute de la fécondité, du vieillissement et du déclin de la population et de leurs implications sur le développement.
The meeting focused on the social and economic consequences of low fertility, ageing and population decline and their implications for development.
Nombre de délégations ont également noté que si les besoins non satisfaits en matière de planification familiale demeuraient élevés dans certains pays, d'autres pays avaient enregistré un déclin de la population, des taux de fécondité très faibles et une évolution rapide des structures par âge.
Many delegations also noted that, while the unmet need for family planning had remained high in some countries, other countries had experienced declining populations, very low fertility and rapidly changing age structures.
Les pays développés sont caractérisés par une faible mortalité et une très faible fécondité qui n'est pas suffisante pour assurer le remplacement des générations et qui entraînera donc au bout d'un certain temps un déclin de la population.
Developed countries are characterized by low mortality and very low fertility that is not sufficient to ensure the replacement of generations and will therefore eventually result in declining populations.
Un représentant a fait observer que la dichotomie << produits ou personnes >> était peut-être valable dans le long terme, mais dans le court terme, les pays ne devraient pas se tourner vers le commerce pour alléger les pressions migratoires ni vers la migration pour alléger les charges sur les caisses de retraite dans des pays qui connaissent un déclin de leur population.
One delegate remarked that while the "products or people" dichotomy may be valid in the long-term, in the short-term countries should not look to trade to relieve migration pressures, or to migration to relieve pension strain in countries with declining populations.
14. En Lituanie, à cause du déclin de la population et des migrations internes, le développement d'établissements humains est moins urgent que le problème d'assurer une qualité de vie adéquate aux établissements existants, en particulier dans les banlieues où des bâtiments accueillent plusieurs familles.
14. In Lithuania, because of a declining population and decreased internal migration, the development of settlements was less urgent than the problem of ensuring an adequate quality of life in existing settlements, especially in suburbs with multifamily buildings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test