Traduction de "déchets de" à anglaise
Déchets de
Exemples de traduction
waste of
DI=déchets industriels, ME=déchets médicaux, DD=déchets dangereux DO=déchets domestiques
IW=industrial waste, ME= medical waste, HZ= hazardous waste, HO=household waste
13. L'expression <<autres déchets>> désigne les déchets qui ne sont pas des déchets dangereux;
"Other waste" means waste that is not hazardous waste;
de déchets dangereux ou d'autres déchets
of hazardous wastes or other wastes
15. L'expression <<autres déchets>> désigne les déchets qui ne sont pas des déchets dangereux.]
"Other waste" is waste that is not hazardous waste.]
Déchets: production, gestion, traitement et élimination des déchets; déchets municipaux et domestiques, déchets industriels, déchets dangereux (coopération avec le secrétariat de la Convention de Bâle);
waste: waste generation, management, treatment and disposal; municipal and household waste, industrial waste, hazardous waste (cooperation with the Secretariat of the Basel Convention)
Déchets/produits qui ne sont pas des déchets;
Wastes/non-wastes;
Le terme << déchets dangereux >> au titre de la Convention comprend les déchets et flux de déchets :
"Hazardous wastes" are defined in the Convention to include wastes and waste streams that are:
C'était un étang où étaient jetés des déchets de levure de bière.
It was a pond where waste of yeast used in brewing was dumped.
- qu'avec un déchet de père.
- than with a waste of a father.
Les siècles ont passé et nous avons infiltré les systèmes terriens, récoltant les déchets de l'humanité.
Centuries passed and we quietly infiltrated the systems of Earth, harvesting the waste of humanity.
Tu n'es qu'un déchet de la société.
You are only one waste of the company.
conduite en état d'ivresse, effraction, braconnage, déchets de cerfs et d'élans.
DUIs, criminal trespass, hunting without a license, waste of deer and elk.
Et tout le monde pense que je suis stupide et que je suis un déchet de l'humanité.
Yeah, and everybody thinks that I'm stupid and a waste of a human being.
c'est le plus profond des déchets de la vie, ça prends le temps et l'esprit d'un homme.
this is the most profound waste of life, time,and spirit and treasure known to man.
Tués par les déchets de l'usine de profilés Plast, société par actions... malhonnêtes.
Killed by the wastes of plastic factory Plast, stock company... bad company....
Vous êtes un déchet de la vie.
You're a waste of a life.
Ca deviendrait un déchet de flic parfait...
It'd be a waste of a perfectly good cop...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test