Traduction de "décence" à anglaise
Exemples de traduction
La décence et la justice doivent régner dans les faits et pas seulement dans les paroles.
Decency and justice must prevail in fact, and not just in words.
N'ont-ils aucune décence?
Have they no decency?
Ce serait là un triomphe pour la décence humaine.
It will indeed be a triumph for human decency.
8. S'agissant de la <<décence>> du travail, le Pacte consacre les principes suivants:
9. The ICESCR has the following concepts that are related to the "decency" of work:
La décence humaine et la dimension sacrée de la vie humaine leur imposent ce devoir.
Human decency and the sanctity of human life impose this duty on them.
C'est un affront à la décence et une menace pour notre stabilité.
It is an affront to decency and a threat to our stability.
Se conduire avec décence (article 26 de la loi sur l'application des peines);
To observe decency (art. 26 of the Penal Enforcement Act);
Le représentant israélien n'a aucune décence.
The Israeli representative lacks decency.
On a noté une diminution des plaintes concernant les normes de bon goût et de décence.
There was a decline in complaints under the standard of good taste and decency.
En toute décence, il faudrait arrêter ce crime tout de suite. [...]>>.
In all decency, this crime should be stopped now. [...]
- T'as aucune décence?
Have you no decency?
Un peu de décence.
A little decency.
Aucune décence humaine.
No human decency.
La décence, c'est bien.
Decency's fine.
Chapitre six DÉCENCE
Chapter Six DECENCY
De la décence.
There is common decency.
J'emmerde ta décence.
So, fuck your decency.
- La décence l'exige.
- Decency requires it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test