Traduction de "curieux de" à anglaise
Exemples de traduction
Je suis curieux de savoir pourquoi.
I'm curious about why.
Je suis curieux de savoir une chose.
I'm curious about something.
Et curieux de moi.
Curious about me.
Curieuse de mon courrier ?
Curious about my mail?
- Curieuse de tout...
- Curious about everything...
Curieux de l'héroïne ?
Are you curious about heroin?
Juste curieuse de votre journée.
Just curious about your day.
Tu es curieux de me voir, Gabriel ?
Curious about me, Gabriel?
Il est curieux que les Tutsis rwandais changent de tribu selon leur milieu d'hébergement.
It is curious that the Rwandan Tutsis change their tribe according to their place of shelter.
298. Les enfants sont innocents, vulnérables, dépendants, curieux, actifs et pleins d'espoir.
Children are innocent, vulnerable, dependent, curious, active and hopeful.
64. La méthode est pour la moins curieuse et semble tout à fait contestable.
64. The method is, to say the least, curious and seems thoroughly questionable.
Les jeunes sont énergiques, enthousiastes et curieux.
Young people are energetic, enthusiastic and curious.
Il est curieux de constater qu'il y avait en fait des ressources disponibles.
It was curious that there had in fact been resources available.
Elle est curieuse de savoir s'il en a été ainsi en Érythrée.
She was curious to know whether that had happened in Eritrea.
L'intervenant est donc curieux de connaître les prochaines étapes requises à cet égard.
He was therefore curious to know what further steps would be required in that regard.
La révision des projets d'articles 53 et 54 a donné de curieux résultats.
Draft article 53 and 54 have been revised with curious results.
Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.
By a curious coincidence, their statements are entirely silent on the revitalization of the General Assembly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test