Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Les citoyens ont le droit de croire ou de ne pas croire à une religion.
Lao citizens have the right to believe or not to believe in any religion.
Il est dit dans la Constitution de l'État que les citoyens ont le droit de croire en une religion ou ne croire en aucune.
The State Constitution provides that citizens have the right to believe in a religion or not to believe in any religion.
Tous les citoyens lao ont le droit de croire ou de ne pas croire en quelque religion quelle qu'elle soit.
All Lao citizens have the right to believe or not to believe in any religion.
Tout le monde n'est pas prêt à croire en un étranger.
I'm not sure anyone is ready to believe in a stranger from a strange land.
Mieux vaut peut-être croire en un mensonge que de connaître la vérité.
Maybe believing in a lie... is better than knowing the truth.
Comment croire en un Dieu qui permet tant de souffrances ?
Maybe they can't believe in a god that permits such suffering.
Je ne vais pas croire en un Dieu dont les anges ont massacré ma famille.
I won't believe in a God whose angels slaughtered my family.
Et j'ai passé ma vie à croire en un Dieu qui est juste.
And I have spent my life believing in a God who is just.
Je me souviens de croire en un monde qui a du sens.
I remember believing in a world that makes sense.
On veut croire en un monde au repos, Le monde d'aujourd'hui.
We want to believe in a world at rest, the world of right now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test