Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
À cet égard, il nous a été demandé de dispenser nos enseignements et nos pratiques les meilleures en Afrique de l'Ouest avant de transférer le projet de courtage aux autres régions que nous couvrons dans le monde.
We have now been asked to transfer our lessons learned and best practices to West Africa before moving the brokering project to other regions we cover around the world.
En tenant les autres acteurs informés de nos travaux, nous mettrons en relief les sujets importants que nous couvrons et nous encouragerons une mise en œuvre plus prompte des résolutions de l'Assemblée par les États Membres.
Informing others of our work will highlight the important issues we cover and encourage more expeditious implementation of Assembly resolutions by Member States.
Parmi les pays d'Europe centrale et orientale, nous sommes celui qui apporte très régulièrement une contribution financière au programme, et nous couvrons également l'intégralité des coûts du point de contact national à Prague.
Of the countries of Central and Eastern Europe, we are one that contributes financially to the programme on a very regular basis, and we also cover the full cost of the National Contact Point in Prague.
Nous couvrons l'événement.
We cover it up.
Nous vous couvrons.
We'll cover you.
Nous le couvrons.
We got him covered.
Allez, couvrons-le.
Come on, cover it.
Couvrons nos arrières.
Let's cover our asses.
Couvrons ça. d'accord.
Let's cover things up.
Couvrons les fenêtres.
We have to cover these windows.
- Nous couvrons l'élection.
- We're covering the race.
verbe
Couvrons-nous le visage du masque de l´humilité.
The mask of humility shall be fastened to our face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test