Traduction de "complexe touristique" à anglaise
Exemples de traduction
Les expulsions forcées qu'entraîne la construction de complexes touristiques (golfs, hôtels, plages, marinas, complexes sportifs, routes, parcs naturels) sont une des principales formes de déni du droit à une alimentation et un logement suffisants.
Forced evictions resulting from the construction of tourist complexes (golf courses, hotels, beaches, marinas, sports complexes, roads and wildlife parks) were a major factor in the denial of the right to adequate food and housing.
56. Au nord de Carthagène, et dans ses environs, en vue de la construction de complexes touristiques, les habitants des îles Barú, Tierra Bomba et de El Rosario, ainsi que dans la zone de Boquilla, ont été expulsés par les autorités locales sous la pression de grandes entreprises hôtelières.
56. To the north of Cartagena and on its outskirts, and in the area of Boquilla, the inhabitants of the Barú, Tierra Bomba and El Rosario islands have been expelled by the local authorities under pressure from powerful hotel chains, so as to enable tourist complexes to be built.
665. Le 17 août 1994, la municipalité de Jérusalem a autorisé Irving Moskovitz, qui a toujours appuyé activement le groupe Ateret Cohanim, à construire un complexe touristique dans le quartier Sheikh Jarrah de Jérusalem-Est. (Jerusalem Post, 18 août 1994)
On 17 August 1994, Irving Moskovitz, a leading supporter of the Ateret Cohanim settlement group, was given permission by the Jerusalem municipality to develop a tourist complex in the Sheikh Jarrah neighbourhood of East Jerusalem. (Jerusalem Post, 18 August 1994)
Le complexe touristique de Kriti Kendra a été inauguré par le Conseiller adjoint de Kurukshetra le 23 décembre 2008.
Tourist Complex, Kriti Kendra was inaugurated by the Deputy Commissioner of Kurukshetra on 23 December 2008.
Nous venons en outre de lancer un projet de ports adossés sur les zones franches alternées avec des complexes touristiques sur la façade atlantique, toujours pour contribuer à stopper l'avancée de la mer.
We are also launching a project for ports leading into free zones, alternating with tourist complexes, along the Atlantic coast; that is also a way of stopping the advance of the sea.
De concert avec les centres régionaux compétents, le Ministère libanais de l'environnement réalise une enquête préliminaire in situ sur une grande partie du littoral libanais et procède à l'établissement des rapports relatifs à cette immense catastrophe écologique et à ses répercussions économiques et sociales, parmi lesquelles la contamination des littoraux sablonneux et rocheux et les dommages occasionnés aux complexes touristiques, au parc hôtelier et à la vie marine.
In conjunction with the competent regional centres, the Lebanese Ministry of Environment is conducting a preliminary field survey of a large part of the Lebanese coastline and is in the process of compiling the necessary reports on this enormous environmental disaster and the economic and social repercussions of such pollution, which include the contamination of sandy and rocky shorelines, as well as damage to tourist complexes, hotels and marine life.
8. Les principaux motifs de la migration des femmes, comme de celle des hommes, étant surtout d'ordre économique (recherche d'un emploi et de meilleurs revenus), les femmes ont tendance à migrer vers six provinces du pays, en travaillant pour l'exportation et celles où sont implantés de grands complexes touristiques (San Pedro de Macorís, Romana, La Altagracia, Santiago, Puerto Plata, San Cristóbal et Saint-Domingue).
8. Since the main reasons why women (like men) migrate are essentially economic (employment and higher income), the mobility of women has centered around six provinces, specifically those where free-trade zones have been opened and large tourist complexes have been established and are now operational (San Pedro de Macorís, Romana, La Altagracia, Santiago, Puerto Plata, San Cristóbal and Santo Domingo).
Tous deux membres du groupe autochtone des Garifunas, les deux hommes auraient été tués, avec l'assentiment des autorités gouvernementales, par des propriétaires terriens et des promoteurs cherchant à monter un complexe touristique sur des terres situées en bordure de l'océan Atlantique qui appartiendraient aux Garifunas.
Both members of the Garifunas Indigenous Group, it is reported that with the acquiescence of government authorities, the two men were killed by landowners and businessmen wanting to develop a tourist complex on land bordering the Atlantic Ocean which allegedly belongs to the Garifunas.
Le 28 décembre 2011, le Gouvernement israélien a annoncé la construction de 130 nouvelles habitations dans la colonie illégale de Gilo, située près de Beit Jala, au nord de Bethléem, et d'un projet de complexe touristique dans le quartier de Silwan, à Jérusalem-Est occupée, comportant une aire de stationnement, un parc archéologique et des salles de réception.
On 28 December 2011, the Israeli Government announced another 130 new units in the illegal settlement "Gilo", near Beit Jala, and north of Bethlehem, as well as plans to construct a "tourist complex" in the Silwan neighbourhood of occupied East Jerusalem, with plans for a parking lot, archaeological park and reception halls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test