Traduction de "complémentaires de celles" à anglaise
Complémentaires de celles
Exemples de traduction
Il a été souligné en outre que les obligations en question seraient complémentaires de celles relevant du droit des sociétés.
It was further emphasized that the obligations in question would be complementary to those applicable under company law.
Les activités de coopération technique et de renforcement des capacités menées à l'échelle mondiale ou régionale sont complémentaires de celles qui sont exécutées au niveau national.
One lesson is that global or regional technical cooperation and capacity-building activities are complementary to those carried out at the national level.
Les objectifs du Haut Commissariat sont pleinement en harmonie avec ceux de l’OIT et les activités menées par l’OIT dans ce domaine sont complémentaires de celles de l’Organisation des Nations Unies.
Its objectives are directly in line with those of ILO, and ILO’s activities in this area are complementary to those of the United Nations.
Sa politique sociale vise à intégrer dans les structures publiques des activités sociales complémentaires de celles du secteur privé.
Its social policy was aimed at integrating into public structures social activities complementary to those of the private sector.
Le Président a expliqué que ces données et informations n'avaient pas un caractère additionnel mais complémentaire de celles déjà fournies auparavant et visaient à faciliter les travaux de la Sous-Commission.
The Chairman explained that these data and information were not additional but complementary to those provided earlier.
Bien que ce soient des responsabilités spécifiquement féminines, elles sont complémentaires de celles des hommes.
Although these were designated specifically as women's responsibilities, they were complementary to those of the men.
En particulier, comment l'Assemblée générale et le Secrétaire général peuvent-ils offrir des solutions complémentaires à celles du Conseil ou en cas de blocage au sein du Conseil?
In particular, how can the General Assembly and the Secretary-General offer solutions complementary to those of the Security Council or in the event of deadlock within the Council?
Les objectifs de cette dernière cadrent tout à fait avec ceux du BIT, dont les activités dans ce domaine sont complémentaires de celles de l'Organisation des Nations Unies.
The objectives proclaimed for it are directly in line with those of ILO, and ILO's activities in this area are complementary to those of the United Nations .
Leurs actions soutenues et complémentaires de celles des Nations Unies méritent plus que jamais d'être soulignées et encouragées.
Their actions, which support and are complementary to those of the United Nations, deserve more than ever to be emphasized and encouraged.
Les objectifs de cette dernière sont tout à fait semblables à ceux du BIT dont les activités dans ce domaine sont complémentaires de celles des Nations Unies.
The objectives proclaimed for it are directly in line with those of the ILO, and the ILO’s activities in this area are complementary to those of the United Nations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test