Traduction de "commencer une nouvelle vie" à anglaise
Commencer une nouvelle vie
  • start a new life
  • begin a new life
Exemples de traduction
start a new life
On l'encourage à devenir indépendante et les services d'orientation lui fournissent les instruments et le savoir-faire dont elle a besoin pour se ressaisir et commencer une nouvelle vie.
Independence is encouraged, and counselling provides the woman with the tools and know-how to pick up the pieces and start a new life.
Il faut toutefois y adjoindre des activités humanitaires et des activités d'assistance au développement, de manière que les rapatriés aient véritablement la possibilité de commencer une nouvelle vie.
However, they must be combined with humanitarian and development assistance activities so that the returnees would really have a chance to start a new life.
18. Plusieurs intervenants ont souligné qu'il importait d'aider et de protéger les victimes afin de leur permettre de coopérer avec les praticiens de la justice pénale et de commencer une nouvelle vie.
Several speakers underlined the importance of supporting and protecting victims in order to empower them to cooperate with criminal justice practitioners and to start a new life.
95. L'un des principaux objets de cet accord est l'aide au rapatriement volontaire des demandeurs d'asile déboutés en leur donnant les moyens de commencer une nouvelle vie dans leur pays respectif.
One of the main focuses of the agreement is supporting the voluntary repatriation of rejected asylum seekers whilst providing them with the means to start a new life in their respective home countries.
Il fait valoir qu'il a commencé une nouvelle vie au Royaume-Uni, où il a poursuivi des études supérieures et noué des liens.
He argues that he started a new life in the United Kingdom, by pursuing higher education and developing social ties.
La durée du programme de réadaptation est d'un an mais peut être prorogée si, passé ce délai, les intéressées ne sont toujours pas à même de commencer une nouvelle vie, en toute autonomie.
The duration of the rehabilitation programme is of one year but it can be extended when girls are not yet in a position to start a new life independently.
De nombreux jeunes toxicomanes sont parvenus à surmonter leur dépendance à la drogue et ont réintégré la société pour commencer une nouvelle vie.
Many young addicts have successfully overcome their addiction and returned to society to start a new life.
À ce jour, environ 90 femmes ont suivi ce programme de réintégration et 30 d'entre elles ont commencé une nouvelle vie en créant de petites entreprises.
So far about ninety women have joined the rehabilitation program and thirty have started a new life engaged in small-scale business.
Ici, tous peuvent venir s'installer dans une nouvelle région et commencer une nouvelle vie, où ils deviennent des propriétaires terriens et non des réfugiés.
Here, they can move to a new region and start a new life where they become landowners instead of refugees.
begin a new life
Une fois accomplies toutes les cérémonies (lisan pour la mort et les funérailles) par la famille du fiancé (fetosan) et celle de la fiancée (umane), la fin du deuil est prononcée et le droit de commencer une nouvelle vie accordé.
After all the ceremonies (lisan for death and funeral) are completed by both the groom's family (fetosan) and the bride's family (umane), it marks the end of the mourning and he/she is granted the right to begin a new life.
Ils ont recommandé aux États de prendre des mesures pour apporter une aide aux victimes et aux survivants afin qu'ils puissent commencer une nouvelle vie.
They recommended that States should take measures to help victims and survivors so that they could begin a new life.
Les combattants se sont vu offrir une solde de 18 mois qui leur a donné la sécurité nécessaire pour suivre une formation et commencer une nouvelle vie dans le civil.
Combatants were offered an 18-month pay-out package which gave them the security to retrain and begin a new life out of the military.
La communauté internationale devrait par conséquent s'attacher à aider le retour de ces réfugiés et garantir leur réinstallation dans de bonnes conditions afin qu'ils puissent commencer une nouvelle vie plus facilement.
The international community should therefore brace itself to assist in the return of such refugees and ensure that they are properly resettled in order to make it easy for them to begin their new life.
Selon le Haut-Commissariat pour les réfugiés (HCR), il s'agit de réfugiés originaires de 29 pays qui ont décidé de commencer une nouvelle vie sous la protection du Gouvernement mexicain.
According to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), refugees from 29 countries have decided to begin a new life under the protection of the Mexican Government.
Virgil quitte la prison avec inquiétude. Il espère commencer une nouvelle vie.
Virgil leaves prison, apprehensive but with some hope that he can begin a new life.
J'ai dit: aujourd'hui, je commence une nouvelle vie.
I said, today I begin a new life.
Commencer une nouvelle vie, libre de toute peur.
Begin a new life, free from fear.
J'étais prête à commencer une nouvelle vie avec toi.
I was ready to begin a new life with you.
Quelque soit l'endroit où ce van s'arrête. Nous allons commencer une nouvelle vie ensemble.
Wherever this van stops, we'll begin a new life together.
Nous pourrions disparaître à jamais Et commencer une nouvelle vie.
We could go away forever and begin a new life
Tôt demain matin... tu partiras pour la Russie... pour commencer une nouvelle vie.
Tomorrow morning, early... you will leave for Russia... to begin a new life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test