Traduction de "colis postaux" à anglaise
- postal packages
- postal parcels
- parcel
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Conformément aux dispositions de l'article 6 de la loi fédérale no 4 de 2002 portant criminalisation du blanchiment de l'argent, et au terme des discussions menées à l'époque au niveau des services des douanes de l'État, le Conseil d'administration de la Banque centrale des Émirats arabes unis a adopté et publié, le 27 novembre 2002, un système de déclaration des montants introduits aux Émirats par les voyageurs ou par voie de fret ou de colis postaux acheminés par l'administration postale ou des opérateurs privés.
In accordance with article 6 of Federal Act No. 4 of 2002, which makes money-laundering a criminal offence, and on the basis of the discussions completed, at the time of its passage, among the country's Customs departments, the Board of Governors of the Central Bank of the United Arab Emirates took the decision to issue, on 26 November 2002, regulations concerning the declaration of amounts of cash brought into the United Arab Emirates by travellers and in shipments, postal packages and packages carried by courier companies.
Depuis les années 20, le Gouvernement jordanien s'intéresse à la question du désarmement et de la non-prolifération nucléaires, chimiques et biologiques, ce qui se reflète dans la loi no 120 de 1926 sur les matières interdites d'importation dans les livres et les colis postaux, dont l'article premier interdit l'importation de certaines denrées et matières (médicaments et autres substances ayant trait à la santé publique) à l'intérieur de livres ou de colis postaux, telles que le cannabis ou ses composés et l'opium et toute autre substance visée par la loi sur les drogues dangereuses, de même que les produits ayant trait à l'agriculture tels que les insectes et les animaux vivants.
Since the 1920s, the Jordanian Government has been concerned with the question of the elimination and non-proliferation of nuclear, chemical and biological weapons. This concern is reflected in the Act on Items Prohibited for Importation inside Letters or Postal Packages (No. 120 of 1926), article 1 of which provides that it is forbidden to import certain items and substances inside letters or postal packages, such as those relating to public health and pharmaceuticals (e.g., hashish or any compound thereof, opium preparations and all items mentioned in the Dangerous Drugs Act), and items having to do with agriculture and insects (e.g., live insects and animals).
61. S'agissant du courrier, le Comité a précisé que les envois classés comme colis postaux conformément aux règlements postaux nationaux ou internationaux et expédiés par les services postaux internationaux ne tombaient pas sous le coup des sanctions.
61. In relation to mail deliveries, the Committee clarified that parcels classified as postal packages in accordance with the relevant national or international postal regulations and dispatched through the international postal services were exempt from sanctions.
83. Le règlement des colis postaux en vigueur sanctionne, en application de l'article 2 du Code de la Convention postale universelle, quiconque porte atteinte au secret des correspondances télégraphiques et téléphoniques en dehors des dispositions de la loi.
83. The Postal Packages Regulation issued pursuant to article 2 of the International Postal Convention punishes any unlawful breach of the confidentiality of telegramme and telephone correspondence.
Peine de prison imposée par jugement fondé sur une preuve illicite, à savoir l'ouverture d'un colis postal.
Accumulated Imposition of a prison sentence based on inadmissible evidence involving the opening of a postal package.
S'agissant de la loi no 120 de 1926 sur les produits qu'il est interdit d'importer dans les livres et dans les colis postaux, l'article premier de ladite loi interdit l'importation de certaines marchandises à l'intérieur des livres ou des colis postaux, notamment des produits touchant à la sécurité publique tels que les armes, les munitions et les explosifs, et à la santé publique, tels que les substances ou liquides inflammables.
Article 1 of the Act on Items Prohibited for Importation inside Letters or Postal Packages (No. 120 of 1926) stipulates that it is forbidden to import certain items and substances inside letters or postal packages, such as those relating to public security (e.g., weapons, ammunition and explosives) and those relating to public health (e.g., any infectious material or liquid).
Dès lors, elle sélectionne à des fins de contrôle les passagers, les cargaisons, les moyens de transport et les colis postaux qui représentent un risque réel ou potentiel, garantissant ainsi la sécurité et la rapidité du flux commercial et touristique légitime, tout en évitant les atteintes à la sécurité nationale.
Accordingly, passengers, cargo, vehicles and postal packages that pose a risk, real or potential, are singled out for inspection, thereby guaranteeing the security and speed of the legitimate flow of trade and tourism and avoiding any impact on national security.
République de Lettonie: tous les types de courrier et de colis postal;
In the Republic of Latvia: all forms of written correspondence and postal parcels;
Ukraine: tous les types de courrier, de transfert d'argent, de colis postal et de publication.
In Ukraine: all forms of written correspondence, money transfers, postal parcels and print publications;
République du Bélarus: tous les types de courrier, de transfert d'argent, de colis postal et de publication;
In the Republic of Belarus: all forms of written correspondence, money transfers, postal parcels and print publications;
République du Tadjikistan: tous les types de courrier, de transfert d'argent, de colis postal et de publication;
In the Republic of Tajikistan: all forms of written correspondence, money transfers, postal parcels and print publications;
Turkménistan: tous les types de courrier, de transfert d'argent, de colis postal et de publication;
In Turkmenistan: all forms of written correspondence, money transfers, postal parcels and print publications;
République de Moldova: tous les types de courrier, de transfert d'argent, de colis postal et de publication;
In the Republic of Moldova: all forms of written correspondence, money transfers, postal parcels and print publications;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test