Traduction de "cogner sur" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
9.1 Dans ses commentaires à propos des observations de l'État partie, le conseil a réaffirmé que l'auteur avait été blessé à l'oeil, à la fin du mois de juin ou au début du mois de juillet 1988, par l'inspecteur J. J., qui l'avait frappé à coups de revolver et lui avait cogné la tête contre une table.
9.1 In his comments on the State party's submissions, counsel maintains his claim that the author's eye injury was caused by Inspector J.J. at the end of June or the beginning of July 1988, when the author was hit with a pistol and his head was banged against a table.
164. Dans une autre communication, le gouvernement a informé le Rapporteur spécial au sujet d'enquêtes qui avaient établi que H.N. Wanchoo (voir E/CN.4/1994/7, par. 333 c)) avait été assassiné par les membres d'un groupe extrémiste, dont certains avaient été arrêtés sans que les forces de sécurité aient été impliquées; sur une enquête pénale en cours dans l'affaire de Nandgopal (ibid., par. 333 d)), mort d'asphyxie par pendaison dans les locaux de la police; au sujet de Vidyadharan (ibid.), qui s'était cogné la tête contre les grilles de sa cellule alors qu'il était détenu, et était décédé des blessures ainsi causées; sur Abdul Ahad Magrey et Imtiaz Ahmed (ibid., par. 333 b)), qui avaient péri lorsqu'ils avaient été pris dans un échange de tirs entre les forces de sécurité et des extrémistes; sur Farooq Ahmed Ashai (ibid., par. 333 c)) qui était décédé d'un arrêt cardio-respiratoire dû à une blessure par balle, après avoir été pris dans un échange de tirs entre les forces de sécurité et des extrémistes; sur trois agents de police traduits en justice en rapport avec le décès en détention de Satyavan (ibid., par. 333 d)); sur deux agents de police qui avaient été accusés de négligence pendant leur service après que Vikal Kumar Adhana (ibid.) se soit suicidé alors qu'il était sous leur garde; sur Hussain Ashiq (ibid., par. 333 c)) atteint par une balle tirée par les forces de sécurité pour disperser un attroupement désordonné lors des funérailles de son beau-frère Abdul Ahad Guru (28 février 1994).
In a further communication the Government informed the Special Rapporteur about investigations which established that H.N. Wanchoo (see E/CN.4/1994/7, para. 333 (c)), had been killed by members of a particular militant group, some of whom had been arrested, without any involvement by security forces personnel; criminal investigations were under way in the case of Nandgopal (ibid., para. 333 (d)), who died of asphyxia due to hanging while in police custody; Vidyadharan (ibid.), who had banged his head against the grills of the lock-room while in detention and died as a result of the injuries sustained; Abdul Ahad Magrey and Imtiaz Ahmed (ibid., para. 333 (b)), who were killed when they were in an exchange of fire between security forces and militants; Farooq Ahmed Ashai (ibid., para. 333 (c)), who died of cardio-respiratory arrest due to a bullet wound, after being caught in an exchange of fire between security forces and militants; three police officers were brought to trial in connection with the death in custody of Satyavan (ibid., para. 333 (d)); two police officers were held liable for negligence while on duty after Vikal Kumar Adhana (ibid.) committed suicide while in their custody; Hussain Ashiq (ibid., para. 333 (c), caught by a bullet fired by security forces to disperse an unruly crowd during the funeral of his brother-in-law Abdul Ahad Guru (28 February 1994).
1035. Majdi Abd Rabbo a raconté que le 5 janvier 2009 vers 9 h 30, il avait entendu cogner à la porte de sa maison.
Majdi Abd Rabbo recounted that, at around 9.30 a.m. on 5 January 2009, he heard loud banging on the outer door of the house.
111. René Pérez Castellanos, détenu dans la prison de Valle Grande, aurait été frappé le 28 mai 1996 par un fonctionnaire qui lui aurait donné de violents coups de pied pour ensuite lui cogner la tête contre le mur jusqu'à ce qu'il tombe par terre sans connaissance.
111. René Pérez Castellanos, inmate of the Prison of Valle Grande, was said to have been beaten on 28 May 1996 by an official, who reportedly subjected him to strong kicking, after which he had allegedly banged his head on the wall until Pérez Castellanos fell to the ground unconscious.
On lui a cogné la tête à plusieurs reprises contre un mur jusqu'à ce qu'il perde connaissance.
His head was banged repeatedly against a wall until he fell unconscious.
Selon la police, il s'était cogné la tête contre le montant d'une vitre dans le véhicule qui le transportait de Ueno Park au poste de police et s'était ouvert le front sur trois centimètres.
According to the police, he banged his head against a window frame in the bus during the ride between Ueno Park and Ueno police station and sustained a three centimetre gash on his forehead.
123. Le 19 février, un chauffeur de taxi israélien a été agressé à Jérusalem par deux passagers palestiniens qui, sous la menace d'un couteau, lui ont dérobé 2 000 NIS; ils lui ont ensuite cogné la tête contre le pare-brise; le chauffeur, découvert à moitié inconscient par des gardes frontière, a été transporté à l'hôpital; ses agresseurs ont réussi à s'échapper.
123. On 19 February, an Israeli taxi driver was attacked in Jerusalem by two Palestinian passengers. The Palestinians threatened him with a knife and robbed him of NIS 2,000. They also banged his head against the windscreen. The driver was taken to hospital after being discovered half unconscious by border policemen.
Pas besoin de cogner sur la vitre.
You don't have to bang on the glass.
Cogne sur la porte !
Why don't you just bang on the door?
Tu veux cogner sur quelque chose, bébé, tu as trouvé ton homme.
You want to bang on something, baby, you found your man.
Si tu peux m'entendre et me faire confiance, cogne sur le tuyau.
If you can hear me, and if you can trust me, bang on the pipe.
Arrêtez de cogner sur cette porte !
Stop banging on my fucking door.
Tu viens cogner sur le toit quand un truc te travaille.
You only bang on the roof when you got something on your mind.
J'ai passé 10 minutes à cogner sur cette porte avant qu'une infirmière ne vienne me faire sortir.
It took me 10 minutes of banging on that door to finally get a nurse's attention to let me out.
On devrait crier à l'aide, cogner sur les murs, ou je ne sais quoi.
We should be shouting for help or banging on the walls or something.
Vous voulez cogner sur les murs ?
You want to bang on the walls?
Naumkin a essayé de s'échapper, mais il a été rattrapé par Dugin, qui l'a jeté à terre et lui a cogné la tête contre un tube métallique.
Naumkin tried to escape, but was caught by Dugin, who knocked him to the ground and beat his head against a metal pipe.
L'indice d'octane de l'essence mesure sa propension à cogner dans un moteur d'essai normalisé.
A petrol's octane number is a measure of its propensity to knock in a standard test engine.
J'ai cogné sur la plupart des murs.
I've knocked on most of the walls!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test