Traduction de "cheikha" à anglaise
Cheikha
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Silatech est une initiative du cheikh Hamad Ibn Khalifa al Thani et de la cheikha Mozah bint Nasser al Misnad, du Qatar.
Silatech is an initiative of Sheikh Hamad bin Khalifa al-Thani and Sheikha Mozah bint Nasser al-Missned of Qatar.
Discours de S. A. la Cheikha Mozah bint Nasser Al-Misnad
Speech by H. H. Sheikha Mozah bint Nasser Al-Misnad At
En outre, en 2007, un fonds a été créé à l'intention des familles nécessiteuses au nom de Cheikha Sabika bint Ibrahim Al Khalifa, l'épouse du Roi.
In addition, a grant for needy families was established in 2007 in the name of Sheikha Sabika bint Ibrahim Al Khalifa, wife of the King.
Le Haut Conseil est actuellement présidé par S. E. Cheikha Hossa bint Hamed ben Khalifa Al Thani.
The Council is currently headed by Her Excellency Sheikha Hessa bint Hamad bin Khalifa Al Thani.
Je voudrais également remercier la Présidente sortante, Cheikha Haya Rashed Al-Khalifa, de sa précieuse contribution aux travaux de l'Assemblée.
I would also like to thank the outgoing President, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa, for her valuable contribution to the General Assembly.
Nous remercions également l'épouse de l'émir, S.A. Cheikha Mozah Bint Nasser Al-Misnad, de son intérêt et de sa contribution.
We also thank the Consort of the Emir, Her Highness Sheikha Mozah Bint Nasser Al-Misnad, for her keen interest and contribution.
Je félicite également son prédécesseur, Cheikha Haya Rashed Al-Khalifa, qui a présidé avec brio la soixante et unième session.
I also commend his predecessor, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa, for having skilfully presided over the sixty-first session.
Pour renforcer cet appui, la Cheikha Mozah a lancé une initiative dotée d'un capital de 100 millions de dollars pour la création d'emplois pour les jeunes.
In order to consolidate their support, Sheikha Mozah launched a $100 million initiative to provide jobs for young people.
La Conférence a notamment abouti à la création, par S. A. cheikha Mozah, de l'Institut international de Doha pour l'étude de la famille et le développement.
A major outcome of the Conference was the establishment, by Her Highness Sheikha Mozah, of the Doha International Institute for Family Studies and Development.
La version préliminaire de la Déclaration de Doha a été établie par un comité de rédaction nommé par S. A. cheikha Moza bint Nasser Al-Missned.
The initial draft of the Doha Declaration was prepared by a Drafting Committee appointed by Her Highness Sheikha Moza bint Nasser Al-Missned.
J'ai remarqué que Cheikha Nadia admirait mes boucles d'oreilles tout à l'heure.
I noticed Sheikha Nadia admiring my earrings earlier.
shaikha
L'élection de la cheikha Haya en tant que Présidente de l'Assemblée constitue un honneur pour le Royaume de Bahreïn, dans la mesure où elle est la troisième femme dans l'histoire de cette Organisation, ainsi que la première femme arabe et musulmane, à occuper cette fonction importante.
The election of Shaikha Haya as President of the Assembly is an honour for the Kingdom of Bahrain, she being the third woman in the history of this Organization, as well as the first Arab and Muslim woman, to hold this prominent position.
Je voudrais saisir cette occasion pour présenter mes remerciements sincères à tous les pays qui ont appuyé la nomination de la cheikha Haya Rashed Al-Khalifa.
I want to take this opportunity to extend my deepest appreciation to all the countries that endorsed the nomination of Shaikha Haya Bint Rashed AlKhalifa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test