Traduction de "centre névralgique" à anglaise
Centre névralgique
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
C'est la raison pour laquelle il convient d'accorder une attention particulière au financement et à la planification du personnel, qui constituent de véritables centres névralgiques.
This is why personnel finance and planning are the nerve centers to which very special attention must be paid in the course of the Review.
Le rôle de l'ONU et, en particulier, celui du Conseil économique et social comme centre névralgique des débats internationaux sur ces politiques mérite d'être renforcé; les réunions que le Conseil tient au printemps avec la Banque mondiale, le Fonds monétaire international (FMI), la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) et l'Organisation mondiale du commerce (OMC) sont essentielles à cet égard.
The role of the United Nations, and in particular that of the Economic and Social Council as the nerve center of international debates on such policies, should be strengthened; the Council meetings held in the past spring with the World Bank, the International Monetary Fund (IMF), the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and the World Trade Organization (WTO) were crucial in that regard.
Des Comités locaux de coordination (ACC) ont été créés à l'échelon des régions, des provinces, des villes et des municipalités pour servir de centres névralgiques à la planification, la direction, la supervision et la mise en œuvre collectives des opérations.
Area Coordinating Committees (ACCs) were established at the regional, provincial, city and municipal levels to serve as the nerve center for collaborative planning, direction, supervision and implementation of government operations.
Si nous avons un centre névralgique plus consolidée ici au Nouveau-Mexique, où le... [conversations indistinctes]
If we have a more consolidated nerve center here in New Mexico, where the...
Et voici le centre névralgique de notre opération.
And this is the nerve center of our operation.
C'est le quartier général national de la CAT, le centre névralgique.
This is national CTU headquarters, the nerve center.
Le Pentagone, c'est le centre névralgique de l'armée des Etats-Unis.
The Pentagon. This is the nerve center for the United States military.
Voici la salle de contrôle... Selon toute vraisemblance, le centre névralgique de la Cité.
This is the control room... for all intents and purposes, the City's nerve center.
Bienvenue dans notre centre névralgique.
Welcome to our nerve center.
Les Urgences sont le centre névralgique où tout commence.
The ER is the nerve center where it all begins.
Voici le centre névralgique de notre usine. Mon secteur.
And this is the nerve center of the whole factory, my station.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test