Traduction de "cause que" à anglaise
Cause que
Exemples de traduction
cause that
Part des causes externes rapportée aux causes générales
External causes as a proportion of general causes
Il existe des causes justes et des causes injustes.
There are just causes and unjust causes.
Elles ne découlent pas d'une cause unique, ni même d'un faisceau de causes.
There is no single cause or set of causes.
C'est la terreur qui cause l'adversité et non l'adversité qui cause la terreur.
It is terror that causes hardship, not hardship that causes terror.
1. Détermination de la cause ou des causes du problème,
1. Determination of the cause or causes of the problem
le fait de causer ou de tenter de causer la mort
(a) Causing or attempting to cause death
Rapport entre causes externes et causes générales
Ratio of external causes to general causes
La cause palestinienne est une cause juste.
The Palestinian cause was a just cause.
Il y a certes à cela plusieurs causes : les causes dites naturelles et les causes humaines.
There are a number of causes of the problems: so-called natural causes and human causes.
Risques naturels, causes directes et causes profondes
Natural hazards, direct causes and underlying causes
Il n'a pas été prouvé que c'est un violeur, et çà n'aide pas votre cause que vous continuiez d'insister sur des faits non prouvés.
It has not been proved that he is a rapist, and it isn't helping your cause that you keep insisting on facts not in evidence.
Et en tant que ton seul frère vivant j'en ferai ma cause que tu ne connaisses jamais un moment de bonheur.
And as your only living brother, I will make it my cause that you never know a moment of happiness.
Je ne me considère pas comme quelqu'un de politisé, mais quand il y a des causes que je trouve importantes... excuse moi, où vont vos enfants ?
I don't consider myself to be a political person, but when there's a cause that I find meaningful... Excuse me, where did your kids go?
Ses amis défendent la même cause que nous.
Whoever his friends are, they're obviously on the same cause that we are.
Ma prochaine invitée soutient une cause que je ne connaissais pas.
My next guest is the leader of a cause that I personally didn't know existed.
La tempête n'a pas causé que explosion.
The storm did not cause that explosion.
Beaucoup de Jaffas sont morts pour une cause que les Sodans ont fait naître.
Many Jaffa have fought and died for a cause that was started by the warriors of the Sodan!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test