Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Sur 948 véhicules en service, on a décompté 14 accidents graves et 162 accidents de moindre gravité (carrosserie rayée ou légèrement cabossée).
The total number of vehicles operated was 948 and 14 major accidents were recorded; the total number of minor accidents/incidents (scratches and small dents) were 162 as compared to 202 in the 2013/14 reporting period
Les récipients cabossés ou maltraités peuvent signaler la présence de déchets dangereux transportés illicitement car, pour être acceptables aux yeux d'un destinataire légitime, les marchandises doivent arriver en bon état.
Dented or mishandled containers could indicate illegally transported hazardous waste, as products must be kept in good condition in order to be acceptable to a lawful consignee.
verbe
Au cabossé, et trous en apesanteur de la station spatiale internationale !
To the battered, zero-gravity cubby holes of the International Space Station!
Ce n'est pas notre gamme habituelle, une cabine de police cabossée.
A bit out of our line, isn't it, sir? A battered old police box?
Elle s'acharne sur torse cabossé, déchaînant un torrent de coups de pieds sur l'enveloppe fragile de la momie.
She goes to town on his battered torso, delivering a torrent of kicks to the frail frame of the Mummy.
Et vous voilà avec les trophées de la victoire : ce chapeau cabossé et cette oie de Noël irréprochable.
And so you left with the spoils of victory in the shape of that battered hat, and a most unimpeachable Christmas goose.
D'habitude j'inspecte des vieux tas de boue cabossés pour chercher des preuves, mais les véhicules dans cette affaire... ils sont supers !
I'm usually looking over some battered, old heap for evidence, for evidence, but the vehicles on this case... - they are sweet!
Vous êtes une vielle pute cabossée, Ferguson !
You're a fucking, battered old whore! Fuck you, Ferguson!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test