Exemples de traduction
nom
Utilisation de bouchons fusibles sur les bouteilles d'acétylène;
Use of fusible plugs in acetylene cylinders
a) Un bouchon fusible (déclenché par la température); ou
(a) A fusible plug (temperature triggered) (fuse), or
3. La figure 1 montre le bouchon de mise à feu utilisé dans l'épreuve HSL existante tandis que la figure 2 montre le bouchon de mise à feu modifié.
3. The existing HSL firing plug design is shown in Figure 1 as compared with the Modified HSL Firing Plug design shown in Figure 2.
Les fils résistants sont alors soudés aux bornes du bouchon de mise à feu de telle manière que la pointe du tissu imprégnée soit située à 13 mm au-dessus de la face supérieure du bouchon.>>.
The leads of the resistance wire are then fixed onto the terminals of the firing plug such that the tip of the primed cambric is above the surface of the firing plug.".
NOTA: Les bouteilles ne doivent pas être munies de bouchons fusibles.
NOTE: Fusible plugs shall not be fitted.
Partie 2: Bouteilles avec bouchons fusibles
Cylinders for acetylene - Basic requirements - Part 2: Cylinders with fusible plugs
Figure A7.8 : BOUCHON À ÉVIDEMENT CONIQUE ASSEMBLÉ
Figure A7.8: ASSEMBLED CONE IN PLUG
Un bouchon d'oreille.
Found an ear plug.
Il fait bouchon.
Knife's acting as a plug.
Retirons le bouchon.
Let's pull the plug.
C'est un bouchon muqueux.
It's just mucous plug.
Elle enlève le bouchon.
She's pulling the plug out.
Remettez le bouchon!
Put that plug back!
Ils ont tiré le bouchon ?
They pulled the plug.
- T'as mis le bouchon d'évier ?
- You plugged the sink?
- Et toi... des bouchons-cabane ?
Tree house plugs?
Des bouchons d'oreille.
They're ear plugs.
Sur le bouchon est mentionné : Prière de vider complètement, suivi de l'instruction en allemand, anglais et français : Protéger la nature.
Printed on the stopper the words "Please empty completely", followed by the instruction "protect nature" in German, English and French.
Les emballages intérieurs doivent être munis de bouchons en caoutchouc bloqués avec du fil métallique ou un autre système de fermeture équivalent.
Inner packagings shall have rubber stoppers wire tied for securement or other equivalent means of closure.
Pour garantir l'étanchéité, on doit utiliser des moyens efficaces tels que thermosoudage, bouchon à jupe ou capsule métallique sertie.
Positive means of ensuring a leakproof seal shall be provided, e.g. a heat seal, a skirted stopper or a metal crimp seal.
Quenouilles, bouchons, couvercles et autres accessoires d'emballage en métal; fil de fer et tréfilé
Stoppers, caps, lids and other metal packing accessories; wire and wire products
Dès l'apparition d'une masse en fusion, la vitesse de rotation du four est accrue jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'écoulement après écartement du bouchon.
a melted mass, the speed of rotation of the furnace is increased until there is no material outflow when the stopper is removed.
Comme quelqu'un qui a sorti le bouchon.
Like someone pulled out the stopper.
Comme un bouclier Comme un bouchon
Like a coat of arms Like a stopper
Le décanteur en verre avec un bouchon.
The glass decanter with the round glass stopper.
Parce que ma barque, j'ai enlevé le bouchon pour qu'elle se vide bien
I took the stopper out.
Tiens, mets le bouchon.
Here, put the stopper on.
Je te donne mon bouchon de carafe.
I'll give you my glass stopper.
J'ai déjà retiré le bouchon de la baignoire.
I've tried it with the stopper in the bathtub
Mais, bougre d'imbécile, t'auras pas remis le bouchon du flotteur
Idiot, you forgot the stopper.
Un bouchon en corne.
That horn stopper.
- Celles avec des bouchons ?
- The ones with the glass stoppers?
nom
23.4.2.2.2 Modifier la deuxième phrase pour lire comme suit: <<Le temps de demi-refroidissement avec de l'eau ou tout autre matériau remplissant le vase de Dewar, fermé par un bouchon hermétique, jusqu'à une hauteur de 20 mm sous son bord (c'est-à-dire 265 cm3), doit être supérieur à 5 heures.>>.
23.4.2.2.2 Amend the end of the second sentence to read as follows: "...cooling with water or other suitable material filled to a height of 20 mm below the rim (i.e. 265 cm3) of Dewar vessel, closed by a tight fitting cork, should be longer than 5 hours.".
Compléter les indications concernant la fermeture du vase de Dewar en ajoutant après le mot <<bouchon>> les mots <<bien ajusté>>.
31. To give some more guidance on the closure of the Dewar vessel adding the words "tight fitting" before the word "cork" is proposed.
Le principal message de la campagne était synthétisé par un slogan : << C'était le bouchon de champagne >> figurant à côté de la photo d'une femme présentant un œil au beurre noir suite au traumatisme causé par des coups.
The main message of the campaign was entrusted to a slogan: "It was the champagne cork" written next to a photograph of a woman with a black eye due to trauma from beatings.
L'acheteur, société établie dans l'Ontario, au Canada, avait conclu plusieurs contrats avec une société ayant son établissement aux États-Unis en vue d'acheter des bouchons spécialisés fabriqués par sa société mère, en France.
The buyer, a company in Ontario, Canada, concluded several contracts with a corporation, with its place of business in the United States, to purchase specialty wine corks manufactured by that corporation's parent company in France.
Crétin de bouchon...
Stupid cork. Doesn't...
Ils sont tous bouchonnés !
They're all corked!
Ivo Le Bouchon.
Ivo the Cork.
Le bouchon a sauté.
Cork's out.
- Le meurtre au bouchon
The cork murder.
[Bouchon saute] Oh !
[Cork pop] Oh!
Mais les bouchons secs ?
But brittle corks?
Tout plein de bouchons.
That's all corks.
nom
puis un bouchon de papier, ... et ensuite la balle.
This is followed by a wad of paper, and then the bullet.
Pour te remercier du voyage, je vais te faire sauter le bouchon.
In thanks for the ride, I'll make you blow your wad.
C'est un bouchon d'os et de dents.
This is a wad of bones and teeth.
nom
6.2.1.3.6.1 Toutes les ouvertures de remplissage et de vidange des récipients cryogéniques fermés servant au transport de gaz liquides réfrigérés inflammables doivent être équipées d'au moins deux organes de fermeture indépendants montés en série, dont le premier doit être un obturateur et le second un bouchon ou un dispositif équivalent.
6.2.1.3.6.1 Each filling and discharge opening in a closed cryogenic receptacle used for the transport of flammable refrigerated liquefied gases shall be fitted with at least two mutually independent shut-off devices in series, the first being a stop-valve, the second being a cap or equivalent device.
6.2.1.3.3.1 Toutes les ouvertures de remplissage et de vidange des récipients cryogéniques fermés servant au transport de gaz liquéfiés réfrigérés inflammables doivent être équipées d'au moins deux organes de fermeture indépendants montés en série, dont le premier doit être un obturateur et le second un bouchon ou un dispositif équivalent.
6.2.1.3.3.1 Each filling and discharge opening in a closed cryogenic receptacle used for the carriage of flammable refrigerated liquefied gases shall be fitted with at least two mutually independent shut-off devices in series, the first being a stop-valve, the second being a cap or equivalent device.
Une fois le bouchon enlevé, la rotation du four est à nouveau ralentie pour permettre l'écoulement de la matière en fusion, exactement comme dans l'incinération.
The stopped is then removed and the rotation speed of rotation is reduced once again to allow the melt to flow out, exactly as in the incineration mode.
Comme le deuxième obturateur et le bouchon de protection, les dispositifs de fermeture généralement utilisés jusqu'à présent étaient souvent pourvus d'un filetage.
Like the second stop-valve and the protective cap, the closing devices normally used up to now often had a screw-thread.
Arrête de pousser le bouchon si loin !
Stop pushing too hard!
On fait sauter les bouchons de champ'.
It's the time for pulling out the stops
Tu devrais arrêter de pousser le bouchon.
You might wanna stop poking that bear.
-Le bouchon s'arrête de faire le fou..
The cap has stopped its crazy jig.
- On est dans les bouchons.
- I said I can't. Stop talking.
nom
- Le bouchon est bien comme ça ?
- Is the float okay like this?
On flotte là-dedans comme des bouchons.
We kind of float around like bobbers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test