Traduction de "bien que souvent" à anglaise
Bien que souvent
Exemples de traduction
Les violences à l'égard des filles et des femmes, bien que souvent invisibles, sont un phénomène omniprésent dans la société congolaise.
77. Violence against women and girls, although often invisible, is omnipresent in Congolese society.
C'est un phénomène qui, bien que souvent causé par un esprit de solidarité, risque, s'il n'est pas contrôlé, d'avoir des effets négatifs sur les enfants eux-mêmes.
It is a phenomenon which, although often originating in a spirit of solidarity, risks, if not regulated, provoking negative effects on the children themselves.
Cette méthode a été approuvée par consensus par tous les États Membres des Nations Unies - bien que, souvent, elle n'ait pas été suivie d'effet.
That approach was agreed upon by consensus by all States Members of the United Nations -- although often it is not carried out.
Bien que souvent ignorée par le passé, la marginalisation est désormais considérée comme un élément essentiel de la réévaluation des stratégies de réduction de la pauvreté.
Although often overlooked in the past, marginalization has emerged as a critical element in the re-evaluation of poverty reduction strategies.
Bien que souvent étroitement liés à une prise d'otages, ces incidents entraînaient l'enlèvement de la victime pour faciliter l'acquisition de biens particuliers, en général au cours d'un vol qualifié.
Although often closely related to hostage-taking, such incidents involved the kidnapping of the victim to facilitate the acquisition of particular goods, generally during the course of a robbery.
LES ÉCARTS ENTRE SÉRIES CHAÎNÉES ET SÉRIES À PRIX CONSTANTS, BIEN QUE SOUVENT MODESTES, NE SONT PAS NÉGLIGEABLES
THE DIFFERENCES BETWEEN CHAINED SERIES AND CONSTANT PRICE SERIES, ALTHOUGH OFTEN SMALL, ARE NOT NEGLIGIBLE
Bien que souvent considérée comme une << question de femmes >>, la responsabilité en revient à tous les secteurs de nos communautés.
Although often considered a "women's issue", it is the responsibility of all sectors of our communities.
Cette approche a été adoptée par plus de 50 pays, bien que souvent à une échelle limitée.
These approaches have been taken up by over 50 countries, although often at limited scale.
De plus en plus, le tourisme constitue une très importante source de revenus pour beaucoup de régions montagneuses du monde, bien que souvent avec de sérieuses incidences environnementales et sociales.
Tourism is increasingly a major source of income in many mountain areas of the world, although often with significant environmental and social implications.
Bien que souvent groupés avec les aborigènes, ils ont une culture, des traditions et une histoire distinctes.
Although often grouped with Aboriginal people, they have their own distinctive culture, traditions and history.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test